1
00:02:20,880 --> 00:02:25,908
<i>Žádáme všechny nepovolané osoby,</i>
<i>aby opustily první bezpečnostní pásmo.</i>
2
00:02:26,000 --> 00:02:28,833
<i>Opakuji, žádáme všechny</i>
<i>nepovolané osoby,</i>
3
00:02:28,920 --> 00:02:32,117
<i>aby opustily první</i>
<i>bezpečnostní pásmo.</i>
4
00:02:43,280 --> 00:02:46,317
Vcházejí dovnitř,
zrušte ochrannou clonu.
5
00:02:54,480 --> 00:02:56,436
Špatné znamení.
6
00:02:57,480 --> 00:03:00,438
Ale ne, to se stává,
občas zapracuje
7
00:03:00,520 --> 00:03:03,910
takový to vnitřní
pnutí materiálu.
8
00:03:04,280 --> 00:03:07,272
Ne, radši pojďte,
aby to nebylo na nás.
9
00:03:10,680 --> 00:03:13,831
Vážení přátelé, před několika
minutami začal nový den.
10
00:03:13,920 --> 00:03:17,435
Devátý srpen 1991.
11
00:03:17,520 --> 00:03:19,875
Radím vám, abyste si toto
datum zapamatovali,
12
00:03:19,960 --> 00:03:24,158
je více než jisté, že se zapíše
zlatými písmeny do historie lidstva.
13
00:03:24,240 --> 00:03:28,711
A teď vám představím člověka,
který vynalezl nesmrtelnost.
14
00:03:28,840 --> 00:03:32,719
Laureáta Nobelovy ceny profesora
doktora Viktora Kuppelweisera.
15
00:03:32,840 --> 00:03:34,831
Vítám vás, pane profesore,
v našem studiu.
16
00:03:34,920 --> 00:03:36,876
Vaše tvrzení je poněkud
přehnané, madam.
17
00:03:36,960 --> 00:03:40,111
Podařilo se mi pouze uvést
lidský organizmus do stavu anabiózy
18
00:03:40,200 --> 00:03:43,033
- neboli tak zvané hibernace.
- Ano, ano, ovšem.
19
00:03:43,160 --> 00:03:45,833
Chtěla bych ještě dodat,
že poslední pokus,
20
00:03:45,920 --> 00:03:48,195
uskutečněný vědeckým
týmem pana profesora,
21
00:03:48,280 --> 00:03:52,831
........