j1
00:00:33,659 --> 00:00:38,659
Překlad: Pájinka

2
00:00:45,001 --> 00:00:48,253
Marge? Ahoj, tady Grace.

3
00:00:48,337 --> 00:00:52,257
Poslyš, na té tiché aukci se nebudu podílet.

4
00:00:52,341 --> 00:00:55,427
Protože je sponzorována
právnickou firmou.

5
00:00:56,553 --> 00:00:59,849
No, protože se Robert
se mnou rozvádí.

6
00:01:00,933 --> 00:01:03,186
Protože je homosexuál.

7
00:01:41,431 --> 00:01:43,517
Se Solem.

8
00:01:44,894 --> 00:01:46,645
Ano, tím Solem.

9
00:01:48,397 --> 00:01:50,691
Jo, asi ano.

10
00:01:52,359 --> 00:01:55,029
Radši to jdi zvednout.
Dobře.

11
00:01:55,112 --> 00:01:57,573
Tak jo, Marge, čauky.

12
00:02:23,057 --> 00:02:26,351
Tak ty si chceš hrát na tvrďáka, jo?
Vážně to tak chceš chceš?

13
00:02:26,435 --> 00:02:30,355
Dobře, tak já budu čekat.
Stejně nemám nikde jinde co na práci.

14
00:02:31,440 --> 00:02:36,195
No vlastně mám sedět v porotě
u soudu,ale to je až v říjnu.

15
00:02:36,279 --> 00:02:39,031
Co teď momentálně Mallory nejí?

16
00:02:39,115 --> 00:02:41,909
Je to... lepek nebo maso?
Nemůžu si vzpomenout.

17
00:02:41,992 --> 00:02:44,745
Jo, jasně. Ne. Je to něco směšného.
Možná je to obilí?

18
00:02:44,828 --> 00:02:46,580
Všechno obsahuje obilí.

19
00:02:46,663 --> 00:02:48,624
Musím teď změnit
celé menu večeře.

20
00:02:48,707 --> 00:02:51,210
Sole, je to až zítra.
Máme spoustu času.

21
00:02:51,294 --> 00:02:54,797
A všechno bude skvělé. Naše rodiny už
spolu večeřeli nejmíň milionkrát.

22
00:02:54,880 --> 00:02:56,506
Holky tě zbožňují.

23
........