1
00:00:33,960 --> 00:00:36,804
<i>Doktor Patterson, linka 3422.</i>

2
00:00:36,960 --> 00:00:39,691
<i>Doktor Patterson, linka 3422.</i>

3
00:01:45,800 --> 00:01:48,167
Elliotte.

4
00:01:48,320 --> 00:01:49,890
Ahoj.

5
00:01:58,720 --> 00:02:01,121
<i>Dovolali jste se Daveu Andersonovi.
Zanechte zprávu.</i>

6
00:02:01,280 --> 00:02:03,567
Davide, tady Elliott.

7
00:02:03,720 --> 00:02:05,848
Pojedu domů.

8
00:02:06,000 --> 00:02:09,721
Její tělo odvezou do Richter Memorial.

9
00:02:09,880 --> 00:02:14,602
Vrátím se ráno,
setkám se s nimi, půjdu s ní,

10
00:02:14,760 --> 00:02:17,286
zjistím další kroky.

11
00:02:17,440 --> 00:02:18,965
Zavoláme si ráno.

12
00:02:22,360 --> 00:02:23,850
Můj bratr.

13
00:02:26,200 --> 00:02:29,682
- Ona zemřela?
- Ano.

14
00:02:29,840 --> 00:02:32,525
Co říkal doktor?

15
00:02:34,040 --> 00:02:35,644
Že prý...

16
00:02:36,560 --> 00:02:38,642
Že prý dělali, co mohli.

17
00:02:39,560 --> 00:02:44,009
Elliote, je mi to moc líto.

18
00:02:51,160 --> 00:02:52,650
Nemůžu tomu uvěřit.

19
00:02:55,440 --> 00:02:57,090
Co teď budeš dělat?

20
00:02:58,240 --> 00:03:00,925
Já nevím. Asi prostě půjdu domů.

21
00:03:02,600 --> 00:03:04,409
Chceš společnost?

22
00:03:05,240 --> 00:03:08,244
Já bych se u tebe mohl
zastavit na kus řeči.

23
00:03:08,400 --> 00:03:14,328
Pít, nepít. Mluvit, nemluvit.
Poslouchat, neposlouchat.

24
00:03:14,480 --> 00:03:17,927
Řekneme si pár historek,
........