1
00:00:14,197 --> 00:00:18,541
<i><b>VÍKEND SMRTI</b></i>

2
00:01:08,908 --> 00:01:10,154
- To je ale mašina, čo?
- To hej.

3
00:01:11,312 --> 00:01:13,961
Vytiahne to až na 140.

4
00:01:14,422 --> 00:01:18,066
Udrží takú rýchlosť, ale motor
by sa začal topiť ako maršmelov.

5
00:01:18,268 --> 00:01:18,673
Jasné.

6
00:01:19,830 --> 00:01:22,565
Nikdy som nestretol ženu, ktorá
by sa takto zaujímala o autá.

7
00:01:23,223 --> 00:01:25,604
Chvíľu som žila s chlapom,
ktorý robil profesionálneho šoféra.

8
00:01:26,300 --> 00:01:29,539
Nefungovalo to, ale naučil
ma veľa o autách.

9
00:01:30,237 --> 00:01:31,430
A páči sa mi to, naozaj.

10
00:01:33,484 --> 00:01:35,152
A čo tvoj profesionálny život?

11
00:01:35,494 --> 00:01:38,718
Myslím, čo na to ľudia, keď
vidia lekára v takej Korvete?

12
00:01:39,043 --> 00:01:40,996
Nie som lekár, ale zubár.

13
00:01:41,331 --> 00:01:42,371
Zubár?

14
00:01:43,626 --> 00:01:45,073
Myslela som, že doktor.

15
00:01:45,339 --> 00:01:48,482
Vedel som, že si to budeš myslieť.
Som zubný chirurg.

16
00:01:48,699 --> 00:01:52,280
Zarábam 20,000 dolárov ročne, viac
ako ktorýkoľvek lekár.

17
00:01:52,732 --> 00:01:53,483
Super.

18
00:01:55,412 --> 00:01:57,925
Nemám nič proti zubárom.
Myslím, že sú veľmi potrební.

19
00:01:59,592 --> 00:02:02,187
Pozri na moje zuby, nie sú úžasné?

20
00:02:02,911 --> 00:02:04,631
Zubárova práca.

21
00:02:12,350 --> 00:02:13,895
Je tu krásne.

22
00:02:19,618 --> 00:02:20,942
Môžem si zajazdiť?

23
00:02:21,949 --> 00:02:23,321
Niečo sa ti nepáči?
........