1
00:00:02,859 --> 00:00:05,379
<i>Nyní více k hlavnímu příběhu dne.</i>

2
00:00:05,574 --> 00:00:06,973
<i>Uběhlo krátkých 18 měsíců</i>

3
00:00:06,974 --> 00:00:09,973
<i>od doby, kdy oběti Syndromu
částečného skonu přesídlily.</i>

4
00:00:09,974 --> 00:00:13,333
<i>Avšak objev dalšího bezpečného
místa Nemrtvé armády za zrovnoprávnění</i>

5
00:00:13,334 --> 00:00:14,973
<i>vzbudil obavy mezi živými,</i>

6
00:00:14,974 --> 00:00:17,453
<i>vytvořil tak další napětí
ve společnosti.</i>

7
00:00:17,454 --> 00:00:21,373
<i>Organizace SČS se distancují</i>

8
00:00:21,374 --> 00:00:23,293
<i>od těchto extrémních frakcí,</i>

9
00:00:23,294 --> 00:00:26,133
<i>následuje nezdařeným útokem
na obchodní centrum Eastford.</i>

10
00:00:26,134 --> 00:00:29,654
- Jo, tady vyrostl tvůj strýček.
- Nebyla to tady nuda?

11
00:00:31,134 --> 00:00:34,854
Kamaráde, o Roartonu si můžeš říkat,
co chceš, ale nuda to nebyla.

12
00:00:38,254 --> 00:00:39,293
Shnilouši.

13
00:00:39,294 --> 00:00:42,453
- Ale, ale! Pozor na jazyk.
- Moji kámoši jim tak říkají pořád.

14
00:00:42,454 --> 00:00:44,333
Vážně? Tak to se pletou.

15
00:00:44,334 --> 00:00:46,533
Jim je to jedno.
Stejně nic necítí.

16
00:00:46,534 --> 00:00:49,613
- Ne, to není pravda!
- A jsou nebezpeční.

17
00:00:49,614 --> 00:00:53,173
Jo, živí dokážou být stejně
nebezpeční, synku. Dej na má slova.

18
00:00:53,174 --> 00:00:55,053
No tak. Pojďme, pojďme.

19
00:00:55,054 --> 00:00:57,014
No tak.

20
00:01:31,694 --> 00:01:34,293
Ale přece jedli mozky.

21
00:01:34,294 --> 00:01:37,853
Jo, tak to bylo na začátku,
ale teď berou léky, nebo ne?

22
00:01:37,854 --> 00:01:40,253
Tak proč se na nás pořád
snaží útočit?

........