{1}{71}www.titulky.com
{72}{95}FUTURAMA
{96}{224}FUTURAMA|Vyčteno z kruhů v obilí.
{346}{451}Díl 37. - S3E8|Zoidberg a jeho hum(o)r
{723}{793}Simulátor zábavy:|večer ochotníků
{795}{867}Zácvik posluhovačů:|večerní parkování
{883}{1001}Tak sem řek: "Superurychlovač?|Zrovna jsem ji potkal."
{1032}{1077}A oni potom fakt|postavili superurychlovač.
{1080}{1171}Dík, byli jste svělí.
{1199}{1338}Humorbot 5.0, dámy a pánové.|A nyní, čtyřnásobný absolvent
{1341}{1485}rozhlasových škol humoru -|Rudokožec Zoidberg!
{1555}{1677}Země, jaká to planeta!|Na Zemi se lidi cpou kraby.
{1680}{1785}U nás se krabi cpou lidma.
{1817}{1875}Možná bych měl víc křičet.
{1876}{1964}Na Zemi všichni hledají obří oliheň.
{1967}{1994}U nás...
{2055}{2109}Nabít.
{2112}{2230}Takže ti tři paraziti se|prokoušou do lidského mozku.
{2232}{2290}Přijdou k baru a...
{2292}{2383}Počkejte. Ještě to pokračuje.
{2527}{2621}Na tom čísle jsem dělal celý život.|A oni mě vypískali.
{2623}{2713}Jsi potrhlý, krabí doktor z Nemanic.|Žádná z kombinací těchto vlastností
{2715}{2782}-...komika nedudělá.|-Ale já mám smysl pro humor
{2784}{2881}v chlopních. Strejda Harold byl kdysi|v éře němých hologramů velkou
{2884}{2915}hollywoodskou hvězdou.
{2918}{3029}-Harold Zoid byl tvůj strýc?|-Ano, to nemohu popřít.
{3031}{3158}Zoidovým fanouškem jsem byl už|v době, kdy jsem měl ještě vlastní
{3161}{3278}klouby. Kupodivu tu stále mám|pár původních osmasedmdesátek.
{3745}{3779}Ten nejlepší zástřih, prosím.
{4053}{4127}Jste budižkničemu.|Teď mi oholte i bradku.
{4372}{4449}Pane, zapomněl jste|si klobouk!
{4620}{4695}Máš pravdu, humorousi,|ten je daleko legračnější,
{4698}{4716}než ty kdy budeš.
{4719}{4847}Možná ano. Ale kdybych mu|napsal o pár stovek gagů...
{4876}{5009}Ten dopis bude velmi osobní.|Proto jej napíšu vlastním inkoustem.
{5103}{5212}Drahý strýci Zoide, zdraví tě tvůj|dlouho neviděný synovec, kluk
{5215}{5323}Norma, Sama a Sandy, pamatuješ?|Jsem nyní nejvýznamnějším doktorem
{5326}{5452}v jedné zásilkové společnosti. Bohužel,|můj život je zcela prost smíchu.
{5455}{5583}Žádám tě, drahý legrační strýci, nauč|mne komediálnímu šoubyznysu.
{5585}{5674}S úctou, Zoidberg.|To je hezké, že si vzpomněl.
{5676}{5739}Co je to za čmáranici?
{5740}{5894}Dopis od fanouška, mého bohatého|synovce a možná propustka z týhle
{5897}{5925}blešárny.
{6014}{6074}Jo, jen si běž.
{6228}{6342}Drahý bohatý synovče, naučím tě, jak|být k smíchu. První srandovní věcí,
{6344}{6452}kterou musíš udělat, je vložit všechny|své peníze do pokladního šeku
{6454}{6491}a přijet do Hollywoodu.
{6493}{6595}S úctou Harold Zoid.|P.S.: Pokladní šek!
{6597}{6690}Slyšeli jste?!|Pojedu do Hollywoodu!
{7082}{7156}Vítejte v Hollywoodu!|Musím vás upozornit,
{7159}{7266}že pokud se proslavíte,|peníze nevracíme.
{7293}{7349}Dělám si legraci.|To se nestane.
{7351}{7464}Napravo Vidíte studia|společnosti 30th Century Fox.
{7466}{7672}Těmi reflektory oslňují piloty|a natáčejí následné pády letadel.
{7697}{7735}Boží.
{7738}{7845}Před sebou vidíte sídlo|Mela Gibsona, hvězdy filmu
{7847}{7917}Statečná hlava.
{7920}{7978}Jsou zde nějací|fanoušci Kalkulona,
{7981}{8059}hvězdy robotelenovely|Všechny mé obvody?
{8062}{8106}Ano já tady Bender je!
{8108}{8165}Pak si jistě chcete|zblízka prohlédnout
{8168}{8215}jeho luxusní vilu.
{8218}{8297}To si piš.
{8383}{8417}Ty jsi můj nový bojler?
{8420}{8480}Ne, já jsem Bender.|Už jsem se potkali, pamatuješ?
{8482}{8553}-Ani v nejmenším.|-No táák, už nevíš, jak sem tě
{8555}{8628}tenkrát štval, protože to|bylo fakt hodně, ne? Co?
{8631}{8698}Hele, jsem naprogramován|být velmi zaneprázdněn.
{8699}{8786}Pokud neumíš zahřát vodu|na 212 stupňů, nemám zájem.
{8855}{8961}Máš snad navíc řádek "GOTO 10"?|Řekl jsem, že ohýbače nepotřebuji.
{8964}{9033}Ohýbač? To byl ten druhej.|Já jsem Bojler.
{9087}{9174}-Dobrá práce, Bojlere.|-Dík, a říkej mi Bender.
{9269}{9367}Tady se strejdou Zoidem probereme|při obědě mé hollywoodské sny.
{9369}{9466}Až mě uvidíte příště,|nebuďte překvapení, že jsem sytý.
{9612}{9706}Strejdo Zoide! Vypadáš dost|mladě na to, abych tě ještě poznal.
{9709}{9869}Bohatý synovče. Přistup a dej|svému strýci velkou šťavnatou večeři.
{9944}{10038}Tak se setkáváme.|Stále slavný komik...
{10040}{10135}...a bohatý, uznávaný doktor|se spoustou přeživších pacientů,
{10137}{10229}při opravdovém obědě|v restauraci, jak je u nás zvykem.
{10232}{10293}Tak ty se chceš stát komikem?
{10295}{10331}Je to můj celoživotní sen.
{10334}{10429}Pak ten sen tímto končí!|Nemáš talent ani smysl pro humor.
{10431}{10482}Proto se ideálně|hodíš pro drama.
{10484}{10608}Vážné drama. Možná je opravdu|načase zapomenout na komedii.
{10685}{10786}Zatímco hovoříme, vidím|před sebou velkolepé drama.
{10789}{10895}Scénář je již hotov a je to bomba.|Vím to, sám jsem jej napsal.
{10897}{10980}A se mnou ve vlastní režii|se dostanu na vrchol,
{10983}{11101}znovu po 50 bídných letech!|...eh slávy.
{11103}{11165}Á, slávy! A co já?
{11168}{11242}V tomto slavném filmu|budeš mít krásnou roli,
{11245}{11333}jestli jej kompletně zaplatíš|ze svých doktorských peněz.
{11335}{11383}Tak co, bereš?
{11384}{11475}Nóó...jóó...|Kolik musím dát?
{11478}{11570}Ne mnoho, ne mnoho,|milión dolarů.
{11572}{11660}Tedy domluveno. Další hollywoodský|blockbuster je na světě!
{11663}{11694}Co si dáte, pánové?
{11697}{11743}-Je chleba zadarmo?|-Ano.
{11746}{11796}Dáme si ho napůl.
{11956}{11993}Copak náš Monstro?
{11995}{12064}Slíbil svému strejdovi|milión babek na film.
........