1
00:00:07,133 --> 00:00:10,553
Studio Ghibli, Nippon Television Network, Dentsu,
Hakuhodo DYMP, Walt Disney Japan,
Mitsubishi, Toho and KDDI uvádza

2
00:00:31,282 --> 00:00:35,286
<i>Na tomto svete,
existuje neviditelný čarovný kruh.</i>

3
00:00:43,252 --> 00:00:45,463
- Včera ma pozval do kina!

4
00:00:48,924 --> 00:00:51,427
<i>A jeho hranica medzi vnútrom a vonkajškom.</i>

5
00:00:52,928 --> 00:00:54,764
Musíte zachytiť pohyb.

6
00:00:54,930 --> 00:00:56,557
- Je to ťažké.
- Hmm?

7
00:00:56,724 --> 00:00:59,602
- Ukáž.
- Radšej až keď to dokončím, potom!

8
00:00:59,852 --> 00:01:01,896
<i>Všetci čo sú tu sa nachádzajú vo vnútri.</i>

9
00:01:05,649 --> 00:01:07,777
<i>A ja som niekde úplne mimo neho.</i>

10
00:01:09,278 --> 00:01:11,155
<i>Ale, toto ma až tak netrápi.</i>

11
00:01:12,740 --> 00:01:13,783
Ako ti to ide?

12
00:01:17,203 --> 00:01:20,831
Hmm, No... trochu som to zbabrala.

13
00:01:20,956 --> 00:01:23,125
Prosím, môžem sa pozrieť?

14
00:01:35,137 --> 00:01:36,806
Och, nie. Si v poriadku?

15
00:01:37,098 --> 00:01:38,474
<i>Ale, no tak---</i>

16
00:01:48,150 --> 00:01:49,318
<i>Ja...</i>

17
00:01:52,488 --> 00:01:53,864
<i>Nenávidím sa.</i>

18
00:02:13,342 --> 00:02:14,677
Anna...

19
00:02:15,845 --> 00:02:18,013
Teraz si už v poriadku.

20
00:02:18,180 --> 00:02:21,892
Och, som taká rada.
Ďakujeme, pán Doktor.

21
00:02:23,269 --> 00:02:26,147
Anna, cítiš sa už lepšie?

22
00:02:26,438 --> 00:02:27,523
Už áno.

23
00:02:28,023 --> 00:02:30,818
Vyzeralo to, že máš záchvat.

24
00:02:30,943 --> 00:02:32,862
........