1
00:00:06,948 --> 00:00:13,986
www.edna.cz/game-of-thrones
www.icefire.cz

2
00:01:11,886 --> 00:01:17,925
House Edna, Wardens of Subs
presents

3
00:01:17,926 --> 00:01:23,125
Překlad:
ser bechr05 z Nachodbergu

4
00:01:23,126 --> 00:01:29,025
Překlad:
lady Katherine z Apple's Landing

5
00:01:29,026 --> 00:01:35,025
Korekce: badboy.majkl
lady Katherine z Apple's Landing

6
00:01:35,026 --> 00:01:40,494
Časování: badboy.majkl

7
00:01:41,517 --> 00:01:47,566
HRA O TRŮNY
S05 E05 Zabij chlapce

8
00:02:38,751 --> 00:02:40,966
Je mi to líto, má královno.

9
00:02:41,588 --> 00:02:43,127
Byl to dobrý muž.

10
00:02:43,128 --> 00:02:45,893
"Barristan Chrabrý"
mu říkali.

11
00:02:46,771 --> 00:02:49,614
Přešel celý kontinent,
aby mi sloužil.

12
00:02:50,151 --> 00:02:52,103
Byl to věrný přítel.

13
00:02:53,851 --> 00:02:55,758
A zemřel v uličce,

14
00:02:56,240 --> 00:02:59,306
kde ho zmasakrovali zbabělci,
schovaní za maskami.

15
00:03:02,018 --> 00:03:04,491
Mohli bychom se stáhnout
zpátky k pyramidě,

16
00:03:04,785 --> 00:03:08,023
zabezpečit ji a použít jako
základnu, odkud budeme vše řídit.

17
00:03:08,149 --> 00:03:11,377
Pak vyčistíme město.

18
00:03:11,702 --> 00:03:14,796
Dům za domem, ulici za ulicí.

19
00:03:14,958 --> 00:03:17,295
Až se ty krysy nebudou
mít, kde schovávat.

20
00:03:21,135 --> 00:03:23,398
Více se mi líbil tvůj první návrh.

21
00:03:23,786 --> 00:03:27,991
Shromážděte představené všech
meerenských velkých rodin a přiveďte mi je.

22
00:03:29,203 --> 00:03:32,854
Ale já jsem představený své rodiny.
........