1
00:00:00,304 --> 00:00:02,138
V předchozích dílech
When Calls the Heart...

2
00:00:02,140 --> 00:00:03,573
Proč má společnost potřebu...

3
00:00:03,575 --> 00:00:05,441
posílat své špehy
i do nedělní školy?

4
00:00:05,443 --> 00:00:06,842
Protože očividně...

5
00:00:06,844 --> 00:00:08,377
někteří lidé v tomto městečku
si vzájemně nevěří.

6
00:00:08,379 --> 00:00:10,546
Cat Montgomeryová
přitáhla celé davy

7
00:00:10,548 --> 00:00:12,381
pod skupinu stromů.

8
00:00:12,383 --> 00:00:14,183
Asi bych ji měl přidat
na výplatní pásku.

9
00:00:14,185 --> 00:00:17,219
Pokud nevyjdete v ústrety
jejich potřebám,

10
00:00:17,221 --> 00:00:18,554
půjdou za tím, kdo ano.

11
00:00:18,556 --> 00:00:20,356
Před šesti týdny někdo
zapálil můj kostel.

12
00:00:20,358 --> 00:00:23,058
Říkal jsem si, jestli nevíte,

13
00:00:23,060 --> 00:00:24,093
co je to za plechovku.

14
00:00:24,095 --> 00:00:25,094
To je od oleje z velryb.

15
00:00:53,857 --> 00:00:56,525
Vidím, že jste našel mou zásobu
velrybího oleje.

16
00:00:56,527 --> 00:00:59,261
Ano, madam.

17
00:00:59,263 --> 00:01:01,297
Byl jsem jen zvědavý.

18
00:01:01,299 --> 00:01:03,365
Už se to nevidí často.

19
00:01:03,367 --> 00:01:05,701
<i>Už se to nevidí vůbec,
ve skutečnosti.</i>

20
00:01:05,703 --> 00:01:06,802
Musela jsem si to...

21
00:01:06,804 --> 00:01:08,370
speciálně objednat.

22
00:01:08,372 --> 00:01:10,039
Pro... vaši výrobu svíček?

23
00:01:10,041 --> 00:01:12,274
Ano.
........