1
00:00:52,719 --> 00:00:55,249
KONEC HRY

2
00:00:55,500 --> 00:01:01,000
Doslovný překlad "La Curée":
vnitřnosti zvěře hozené psům,
anebo též: honba za kariérou

3
00:01:23,016 --> 00:01:25,280
Předveď to ještě jednou, pro mě.

4
00:01:27,754 --> 00:01:29,187
Čekej!

5
00:01:30,023 --> 00:01:31,320
Vemte si ho!

6
00:02:43,363 --> 00:02:45,797
Legrační pohled!

7
00:02:48,134 --> 00:02:51,365
Nebo vám snad to hloupé ranní
pinožení opravdu něco dává?

8
00:03:06,386 --> 00:03:08,217
"Od dvaceti let ...

9
00:03:08,288 --> 00:03:10,518
"ženy potřebují sledovat své zdraví.

10
00:03:10,924 --> 00:03:13,188
"Svalový tonus ..."

11
00:03:13,326 --> 00:03:15,351
- Ale ...
- Drž hubu.

12
00:03:18,064 --> 00:03:20,498
Váš manžel má podivné zvyky.

13
00:03:21,234 --> 00:03:23,725
Poštval na mě psy.

14
00:03:24,070 --> 00:03:25,332
Myslíte, že je to vtipné?

15
00:03:25,505 --> 00:03:29,532
- Zastaví se, když na ně hvízdne.
- Co když se mu ucpala píšťalka?

16
00:03:29,709 --> 00:03:31,574
To stačí, Maxime.

17
00:03:35,815 --> 00:03:39,842
Zajímalo by mě, jestli jsem
pro něj něco víc než jen věc.

18
00:03:40,620 --> 00:03:43,418
Musel se rozhodnout
mít syna, před 22 lety ...

19
00:03:43,790 --> 00:03:45,758
a měl jednoho s mou matkou.

20
00:03:45,825 --> 00:03:46,814
Pak ...

21
00:03:47,126 --> 00:03:50,391
si odškrtl políčko označené "syn",
a tak jsem tady.

22
00:03:50,697 --> 00:03:51,721
A co já?

23
00:03:52,065 --> 00:03:55,091
Odškrtl si políčko označené "manželka",
a tak jste tady.
........