1
00:00:05,893 --> 00:00:12,970
www.edna.cz/game-of-thrones
www.icefire.cz

2
00:01:15,442 --> 00:01:20,462
House Edna, Wardens of Subs
presents

3
00:01:21,599 --> 00:01:25,697
Překlad:
lord Hlawoun z Pilsnerfellu

4
00:01:26,247 --> 00:01:30,345
Překlad:
ser kailik z Mácha's Castle

5
00:01:30,970 --> 00:01:34,968
Překlad:
se bechr05 z Nachodbergu

6
00:01:35,631 --> 00:01:39,725
Korekce a časování: badboy.majkl

7
00:01:40,508 --> 00:01:46,568
HRA O TRŮNY
S05 E08 Tvrdodomov

8
00:02:04,199 --> 00:02:07,846
- Tvoje Výsosti, chci říct...
- Ty mluvit nebudeš.

9
00:02:10,819 --> 00:02:15,330
- Jak mám vědět, že jsi ten, co tvrdíš?
- Kéž bych byl někým jiným.

10
00:02:15,424 --> 00:02:18,407
Pokud jsi Tyrion Lannister,
proč bych tě neměla zabít,

11
00:02:18,408 --> 00:02:20,578
abych vrátila tvé rodině to,
co oni udělali mé?

12
00:02:20,579 --> 00:02:23,052
Chceš se pomstít Lannisterům?

13
00:02:23,698 --> 00:02:25,816
Já zabil svou matku
Joannu Lannister

14
00:02:25,817 --> 00:02:27,491
dne, kdy jsem se narodil.

15
00:02:27,566 --> 00:02:31,326
Svého otce Tywina Lannistera
jsem zastřelil kuší.

16
00:02:31,519 --> 00:02:33,776
Jsem největší vrah Lannisterů
našich časů.

17
00:02:33,777 --> 00:02:35,969
Takže bych tě měla přivítat
do svých služeb,

18
00:02:35,970 --> 00:02:38,694
protože jsi zabil
členy své rodiny?

19
00:02:39,809 --> 00:02:41,922
Do tvých služeb?

20
00:02:42,400 --> 00:02:45,075
Tvoje Výsosti,
právě jsme se seznámili.

21
00:02:45,217 --> 00:02:47,654
Je příliš brzy poznat,
zda si zasloužíš mé služby.
........