1
00:00:01,405 --> 00:00:05,536
<i>Na motivy skutečných událostí.
Některé postavy a místa jsou smyšlené.</i>

2
00:00:05,998 --> 00:00:07,432
<i>V minulých dílech...</i>

3
00:00:07,469 --> 00:00:10,268
Říká ti něco Charles Manson?
Tvůj manžel mu dělal právníka.

4
00:00:10,309 --> 00:00:13,806
Nemyslím si, že tu jde o Mansona a tvou
dceru. Jde o Mansona a tvého manžela.

5
00:00:13,860 --> 00:00:17,368
- Ahoj, tati.
- Náš syn odjel bez povolení.

6
00:00:17,438 --> 00:00:20,024
Walte? Musím ho najít
dřív než vojenská policie.

7
00:00:20,101 --> 00:00:23,499
- Nazdar, Bunchy. - Hodiak, že?
- Je hezké, že si mě lidé pamatují.

8
00:00:23,584 --> 00:00:27,509
- Ty už nepiješ, že? - Když piju,
nedělám ta nejlepší rozhodnutí.

9
00:00:27,619 --> 00:00:32,077
Našel jsem ji, Grace. Zajedeme
pro ni a všichni se spolu vrátíme.

10
00:00:32,155 --> 00:00:34,405
Ne. Pojedu s někým, komu věřím.

11
00:00:34,515 --> 00:00:37,398
Jsi tak nádherná, až mě z tebe bolí oči.

12
00:00:37,468 --> 00:00:39,775
Vezmi mě za ruku a půjdeme domů.

13
00:00:39,846 --> 00:00:43,279
- Přísahám, že to udělám!
- Emmo, ty sem nepatříš.

14
00:00:43,440 --> 00:00:45,055
Charlie, pomoz mi!

15
00:00:45,216 --> 00:00:46,986
Charlie, pomoz mi!

16
00:00:51,217 --> 00:00:54,267
Zpívá pro Třešinku,
aby se vrátila domů.

17
00:00:54,717 --> 00:00:58,262
Podle Sadie k ní vítr ta slova donese.

18
00:01:01,398 --> 00:01:03,299
Slyšela tě Třešinka?

19
00:01:03,497 --> 00:01:05,610
Nezpívala jsem pro Třešinku.

20
00:01:06,451 --> 00:01:10,454
Zpívala jsem I am the Walrus.

21
00:01:12,855 --> 00:01:15,797
Proč Charlie nic nedělá,
aby Třešince pomohl?

22
00:01:24,567 --> 00:01:26,267
Emma je v pohodě.

23
........