1
00:00:07,260 --> 00:00:11,788
<i>Na motivy skutečných událostí.
Některé postavy a místa jsou smyšlené.</i>

2
00:00:43,843 --> 00:00:45,559
Hodiaku?

3
00:00:50,025 --> 00:00:52,661
Máš nějaký Tylenol?

4
00:00:52,962 --> 00:00:54,631
V té skříňce.

5
00:01:10,685 --> 00:01:13,488
Málem jsi Mansona zabil.

6
00:01:20,883 --> 00:01:22,552
Co ode mě chceš?

7
00:01:22,618 --> 00:01:25,921
Chci slyšet nějaké vysvětlení.
Ať je to pravda nebo...

8
00:01:25,990 --> 00:01:28,910
Řekl ti něco? Manson.

9
00:01:30,272 --> 00:01:33,218
- Poděkoval mi.
- To muselo být pěkné.

10
00:01:33,793 --> 00:01:35,979
Teď mi dluží.

11
00:01:36,249 --> 00:01:38,518
Můžu ho využít proti Butanovi.

12
00:01:38,691 --> 00:01:42,261
Přeskočit ty dole, dostat se
k dodavatelům. To je moje práce.

13
00:01:42,495 --> 00:01:44,613
Můžu se přes něj dostat k Emmě.

14
00:01:44,724 --> 00:01:47,904
Kvůli tobě.
Pořád to chceš, ne?

15
00:01:56,599 --> 00:01:58,621
Potřebuju se vyspat.

16
00:01:59,399 --> 00:02:01,199
A ty taky.

17
00:02:11,455 --> 00:02:13,826
AQUARIUS
1x06 - A Whiter Shade of Pale

18
00:02:13,910 --> 00:02:16,737
Překlad: Maty9, iHyi
Korekce: Lucifrid, KevSpa

19
00:02:16,851 --> 00:02:18,735
www.edna.cz/aquarius

20
00:02:28,697 --> 00:02:30,576
Ahoj.

21
00:02:32,379 --> 00:02:34,590
Ahoj. Potřebujete něco?

22
00:02:42,645 --> 00:02:45,004
Co si myslíte, že děláte?

23
00:02:53,552 --> 00:02:58,782
- Katie. Ty máš štěstí.
- To mám. Že?

........