1
00:05:54,180 --> 00:05:55,805
Hledám Johna Russella.

2
00:05:57,851 --> 00:05:59,179
Tres hombres.
(Tři muži.)

3
00:06:00,604 --> 00:06:02,643
Ish-kay-nay, nebo jak mu říkáte.

4
00:06:19,748 --> 00:06:21,990
Hádám, že vy musíte být John Russell.

5
00:06:22,250 --> 00:06:25,002
Pokud to není jeden z nich.
Sotva vás rozeznám.

6
00:06:25,587 --> 00:06:28,054
- Já jsem Russell. A ty?
- Billy Lee Blake.

7
00:06:28,079 --> 00:06:29,845
Pracuju pro Henryho Mendeze.

8
00:06:30,592 --> 00:06:32,928
Jestli tě poslal pro koně,
všechny ještě nejsou zkrocení.

9
00:06:33,011 --> 00:06:37,175
Už nebudeme potřebovat žádné koně.
Dostavníkové spojení se bude rušit.

10
00:06:38,600 --> 00:06:40,509
Jste tu trochu odříznutí od světa.

11
00:06:41,937 --> 00:06:43,347
Tak co tedy chceš?

12
00:06:43,730 --> 00:06:47,680
Pan Mendez vás chce vidět.
Čeká v Delgados na zastávce.

13
00:06:47,817 --> 00:06:49,146
Mám vyřídit, abyste tam přišel.

14
00:06:49,277 --> 00:06:50,819
Dobře. Vyřídils mi to.

15
00:06:52,489 --> 00:06:55,609
Vraťte mi mýho koně, abych
se odtud dostal před setměním.

16
00:06:56,117 --> 00:07:00,329
- Bojíš se tmy?
- Nelíbí se mi ani, co tu vidím ve dne.

17
00:07:02,207 --> 00:07:03,487
Tak jen do toho.

18
00:07:53,300 --> 00:07:54,342
Hombre!

19
00:07:55,719 --> 00:07:57,510
Jak se dneska jmenuješ,
jak ti mám říkat?

20
00:07:58,054 --> 00:08:00,130
Jakkoliv, ale ne bastarde.

21
00:08:01,308 --> 00:08:04,593
Dobře, zůstanem u Johna Russella.
Žádný apačský jména, řádný přezdívky.

22
00:08:05,979 --> 00:08:07,022
Dobře.

23
00:08:07,564 --> 00:08:09,603
........