1
00:00:44,545 --> 00:00:46,797
<i>Dlouho už nevydržíme!</i>

2
00:01:07,734 --> 00:01:11,738
SKÁLA

3
00:01:15,409 --> 00:01:17,870
<i>Generále, dostaňte nás odsud!</i>

4
00:01:18,036 --> 00:01:20,664
<i>Nenechám vás v tom, hoši.</i>

5
00:01:26,587 --> 00:01:30,591
<i>Jak dlouho to ještě bude trvat?</i>
<i>Ztratil jsem už 15 mužů!</i>

6
00:01:30,924 --> 00:01:33,760
<i>Jsme pod těžkou palbou!</i>

7
00:01:34,678 --> 00:01:39,600
<i>-Tady Hummel. Zachraňte mé lidi!</i>
<i>-Nemáme povolení k akci, pane.</i>

8
00:01:43,604 --> 00:01:45,439
<i>Oni nás tu nechají, je to tak?</i>

9
00:01:55,282 --> 00:01:59,286
<i>Kongresmane Weavere, vážení</i>
<i>členové armádního výboru.</i>

10
00:01:59,953 --> 00:02:02,873
<i>Přišel jsem protestovat</i>
<i>proti trestuhodné křivdě.</i>

11
00:02:16,803 --> 00:02:18,263
<i>To musí skončit.</i>

12
00:02:54,424 --> 00:02:58,428
DRAHÁ MANŽELKA
BARBARA HUMMELOVÁ

13
00:03:02,349 --> 00:03:04,351
Tolik se mi po tobě stýská.

14
00:03:14,444 --> 00:03:16,613
Musím udělat
jistou věc, Barbaro.

15
00:03:17,781 --> 00:03:20,117
Nemohl jsem,
dokud jsi byla naživu.

16
00:03:20,784 --> 00:03:22,286
Snažil jsem se.

17
00:03:23,954 --> 00:03:27,791
Zkoušel jsem všechno možné,
ale oni mě pořád ignorují.

18
00:03:30,127 --> 00:03:32,629
Doufejme, že tentokrát
mi budou věnovat pozornost.

19
00:03:34,047 --> 00:03:36,008
Ať se stane cokoliv...

20
00:03:38,135 --> 00:03:40,387
nevzpomínej na mě ve zlém.

21
00:03:56,695 --> 00:03:58,572
SKLADIŠTĚ ZBRANÍ

22
00:04:23,931 --> 00:04:28,602
Ohlaste veliteli, že generál
Hummel přijel na inspekci.

23
00:04:28,810 --> 00:04:31,939
........