1
00:00:29,929 --> 00:00:32,420
<i>Pro přijímací komisi</i>
<i>Princetonské univerzity.</i>

2
00:00:32,514 --> 00:00:34,507
<i>Můj život nejvíce ovlivnila...</i>

3
00:00:34,600 --> 00:00:38,016
<i>Matka Tereza, jejíž příklad mi pomohl</i>
<i>překonat vlastní aroganci...</i>

4
00:00:38,103 --> 00:00:42,018
<i>poté, co jsem v národním testu školní</i>
<i>vzdělanosti získala plný počet bodů.</i>

5
00:00:42,107 --> 00:00:45,476
<i>Osoba, která mě nejvíce ovlivnila,</i>
<i>mě naučila nejdůležitější slovo:</i>

6
00:00:45,569 --> 00:00:47,361
Aloha.

7
00:00:50,741 --> 00:00:54,655
<i>Pro přijímací komisi</i>
<i>Princetonské univerzity...</i>

8
00:00:54,995 --> 00:00:57,154
<i>od Kristiny Morenové.</i>

9
00:00:57,998 --> 00:01:02,660
<i>Nejdůležitější osoba: Moje matka.</i>
<i>Bez diskuse.</i>

10
00:01:05,005 --> 00:01:08,090
<i>Myslím, že k tomuto tématu</i>
<i>směřuji od okamžiku,</i>

11
00:01:08,175 --> 00:01:12,837
<i>kdy nás před dvanácti lety</i>
<i>v Mexiku opustil můj otec.</i>

12
00:01:18,185 --> 00:01:21,020
<i>Moje matka měla</i>
<i>takovou potřebu mě chránit,</i>

13
00:01:21,564 --> 00:01:24,233
<i>že nedovolila, abych ji viděla plakat.</i>

14
00:01:27,736 --> 00:01:28,899
<i>Proto se to...</i>

15
00:01:28,988 --> 00:01:32,570
<i>snažila vždy překonat</i>
<i>co nejrychleji a o samotě.</i>

16
00:01:47,965 --> 00:01:50,503
<i>A já jsem měla takovou potřebu chránit ji,</i>

17
00:01:50,593 --> 00:01:53,547
<i>že jsem nikdy neřekla, že jsem ji slyšela.</i>

18
00:02:03,939 --> 00:02:06,976
<i>Matka se snažila zůstat v Mexiku</i>
<i>co možná nejdéle,</i>

19
00:02:07,067 --> 00:02:10,068
<i>abych dostala co nejlepší</i>
<i>latinskoamerický základ.</i>

20
00:02:10,571 --> 00:02:14,616
<i>Nakonec vycítila naši poslední možnost</i>
<i>věci změnit.</i>

21
00:02:15,910 --> 00:02:17,949
<i>Odjedeme do Ameriky.</i>

22
00:02:21,123 --> 00:02:22,368
<i>"Jednu slzu."</i>
........