1
00:01:04,700 --> 00:01:08,700
FELICIINA CESTA

2
00:05:04,600 --> 00:05:06,800
Opravdu se snažíme
pane Hilditchi.

3
00:05:07,000 --> 00:05:08,700
Už jsem ti to říkal, Sidney,

4
00:05:08,900 --> 00:05:11,100
že základem je bujón.

5
00:05:11,300 --> 00:05:14,100
Nespoléhej na kostky.

6
00:05:14,500 --> 00:05:15,500
Co je jako dezert?

7
00:05:15,800 --> 00:05:18,400
Puding s malinovou zavařeninou.

8
00:05:18,600 --> 00:05:20,800
Ještě bych ho chvilku nechala.

9
00:05:21,000 --> 00:05:22,600
Bohužel mám schůzku.

10
00:05:22,900 --> 00:05:25,500
Přinesu vám ho do kanceláře,
až bude hotový.

11
00:05:25,700 --> 00:05:28,600
To budete hodná, Iris. Děkuji.

12
00:05:28,800 --> 00:05:31,400
Nemáte za co, pane Hilditchi.

13
00:05:31,600 --> 00:05:34,200
- Dobré ráno, pane Hilditchi.
- Ahoj, Jimmy.

14
00:05:37,200 --> 00:05:38,900
Dobré ráno.

15
00:05:39,000 --> 00:05:41,400
Můžete se něčím prokázat?

16
00:05:41,500 --> 00:05:43,800
- Prokázat?
- Jak se jmenujete?

17
00:05:44,100 --> 00:05:45,000
Felicia.

18
00:05:45,200 --> 00:05:47,900
Máte řidičský průkaz?

19
00:05:48,200 --> 00:05:49,900
Já neřídím.

20
00:05:50,100 --> 00:05:52,700
A něco jiného?

21
00:05:52,900 --> 00:05:54,600
Obávám se, že ne.

22
00:05:54,800 --> 00:05:58,000
Zvací dopis?
Nějaký dokument?

23
00:05:59,900 --> 00:06:02,200
Můžete jít stranou?

24
00:06:03,800 --> 00:06:06,500
Žijete trvale v Británii?
........