1
00:01:04,700 --> 00:01:08,700
FELICIINA CESTA
2
00:05:04,600 --> 00:05:06,800
Opravdu se snažíme
pane Hilditchi.
3
00:05:07,000 --> 00:05:08,700
Už jsem ti to říkal, Sidney,
4
00:05:08,900 --> 00:05:11,100
že základem je bujón.
5
00:05:11,300 --> 00:05:14,100
Nespoléhej na kostky.
6
00:05:14,500 --> 00:05:15,500
Co je jako dezert?
7
00:05:15,800 --> 00:05:18,400
Puding s malinovou zavařeninou.
8
00:05:18,600 --> 00:05:20,800
Ještě bych ho chvilku nechala.
9
00:05:21,000 --> 00:05:22,600
Bohužel mám schůzku.
10
00:05:22,900 --> 00:05:25,500
Přinesu vám ho do kanceláře,
až bude hotový.
11
00:05:25,700 --> 00:05:28,600
To budete hodná, Iris. Děkuji.
12
00:05:28,800 --> 00:05:31,400
Nemáte za co, pane Hilditchi.
13
00:05:31,600 --> 00:05:34,200
- Dobré ráno, pane Hilditchi.
- Ahoj, Jimmy.
14
00:05:37,200 --> 00:05:38,900
Dobré ráno.
15
00:05:39,000 --> 00:05:41,400
Můžete se něčím prokázat?
16
00:05:41,500 --> 00:05:43,800
- Prokázat?
- Jak se jmenujete?
17
00:05:44,100 --> 00:05:45,000
Felicia.
18
00:05:45,200 --> 00:05:47,900
Máte řidičský průkaz?
19
00:05:48,200 --> 00:05:49,900
Já neřídím.
20
00:05:50,100 --> 00:05:52,700
A něco jiného?
21
00:05:52,900 --> 00:05:54,600
Obávám se, že ne.
22
00:05:54,800 --> 00:05:58,000
Zvací dopis?
Nějaký dokument?
23
00:05:59,900 --> 00:06:02,200
Můžete jít stranou?
24
00:06:03,800 --> 00:06:06,500
Žijete trvale v Británii?
........