1
00:00:18,727 --> 00:00:20,854
Jsem tam.

2
00:01:48,317 --> 00:01:49,902
Ale ne.

3
00:02:06,376 --> 00:02:08,378
Kirsten Clark, tohle je velmi vážné

4
00:02:08,378 --> 00:02:09,838
obvinění proti vám.

5
00:02:09,838 --> 00:02:11,507
Rozumíte tomu?

6
00:02:11,507 --> 00:02:14,134
Rozuměla jsem první tři věty,
které jste řekl, doktore Hardwycku.

7
00:02:14,218 --> 00:02:17,262
Nevadilo by vám přestat tohle dělat,
když s vámi mluvím?

8
00:02:18,305 --> 00:02:19,515
Děkuji.

9
00:02:19,515 --> 00:02:21,016
Máte odpověď pro Camille?

10
00:02:21,016 --> 00:02:22,392
Ano.

11
00:02:22,392 --> 00:02:23,769
Proč bych sabotovala její výzkum,

12
00:02:23,769 --> 00:02:25,270
když je dokonale schopná

13
00:02:25,270 --> 00:02:26,939
podělat to sama?

14
00:02:26,939 --> 00:02:28,482
Vidíte?

15
00:02:28,482 --> 00:02:30,359
Tohle je blbost, kterou jsem
od ní slyšela celý rok.

16
00:02:30,359 --> 00:02:31,860
Neřekla jsem to zlomyslně.

17
00:02:31,860 --> 00:02:33,529
Jen prostě práce Camille
je často na nic.

18
00:02:33,529 --> 00:02:34,863
Věřím, že její známky
byly zřejmé.

19
00:02:34,863 --> 00:02:36,740
Bydlíme v jednom domě, takže měla přístup

20
00:02:36,740 --> 00:02:38,617
k mému ontogenetickému postroji. Plus chce

21
00:02:38,617 --> 00:02:40,285
všechno mít první, takže má motivaci.

22
00:02:40,285 --> 00:02:42,955
Požaduji plné vyšetřování
a chci, aby Kirsten

23
00:02:42,955 --> 00:02:45,415
byla vyloučena,
když to bude všechno probíhat.

24
........