1
00:00:44,428 --> 00:00:46,881
<i>Systémy podpory života
na patnácti procentech.</i>

2
00:01:50,027 --> 00:01:52,740
Dobře, dobře, jdeme na to.

3
00:01:58,035 --> 00:02:00,813
<i>Systémy podpory života
na třinácti procentech.</i>

4
00:02:23,560 --> 00:02:26,740
<i>Systémy podpory života
na dvanácti procentech.</i>

5
00:02:29,983 --> 00:02:31,145
SYSTÉM PODPORY OBNOVEN

6
00:02:31,902 --> 00:02:33,666
<i>Obnovení podpory života.</i>

7
00:02:36,106 --> 00:02:38,273
Za co to bylo?

8
00:02:38,275 --> 00:02:39,814
Stál jsi v cestě.

9
00:02:41,445 --> 00:02:42,755
Kdo jste?

10
00:02:45,949 --> 00:02:47,529
Nevím.

11
00:02:48,869 --> 00:02:50,201
Kdo jsi ty?

12
00:02:53,123 --> 00:02:54,656
Nemám tušení.

13
00:03:00,594 --> 00:03:04,169
<b>DARK MATTER S01E01:</b>
<i>Pilot, Part 1</i>

14
00:03:04,241 --> 00:03:07,275
Překlad: ScaryX,
hermionablack, LadyAlex

15
00:03:07,343 --> 00:03:09,932
edna.cz/dark-matter

16
00:03:42,639 --> 00:03:45,557
Vstávat a cvičit, drobku.
Vstávat a cvičit.

17
00:03:55,819 --> 00:03:57,052
Kdo jsi?

18
00:04:00,857 --> 00:04:02,388
Nevzpomínáš si, že?

19
00:04:03,660 --> 00:04:05,110
Ne.

20
00:04:05,162 --> 00:04:08,200
- Sakradrát.
- Tak to už je nás šest.

21
00:04:09,416 --> 00:04:10,915
Co se děje?

22
00:04:10,951 --> 00:04:12,951
Všichni jsme se probudili jako ty.

23
00:04:13,003 --> 00:04:14,085
Bez vzpomínek.

24
........