1
00:00:05,088 --> 00:00:08,466
<i>- Haló.</i>-Ahoj. Seth?
<i>- Áno?</i>-Ahoj, tu je Doug.

2
00:00:08,675 --> 00:00:09,926
<i>Prepáč, aký Doug?</i>

3
00:00:10,677 --> 00:00:13,638
Doug Harris. Vieš, Doug Harris.

4
00:00:14,305 --> 00:00:17,308
"Perzský koberec Doug"?
"Čili syr Doug"?

5
00:00:17,684 --> 00:00:20,937
- "Opaľovací faktor 60"?
<i>- Jasné.</i>

6
00:00:21,187 --> 00:00:24,315
<i>Faktor 60, ako sa máš?
Už je to dávno.</i>

7
00:00:24,482 --> 00:00:30,196
Viem, že sme sa dlho nerozprávali,
no volám, lebo mám skvelé správy.

8
00:00:30,864 --> 00:00:34,451
- Budem sa ženiť, kamarát.
<i>- To je super. Gratulujem.</i>

9
00:00:34,659 --> 00:00:37,495
Veľmi sa tešíme
a ja vlastne dvakrát,

10
00:00:37,662 --> 00:00:40,540
pretože volám,
či by si nechcel byť

11
00:00:40,874 --> 00:00:42,334
môj svedok.

12
00:00:46,338 --> 00:00:48,715
<i>Je mi to trochu trápne.</i>

13
00:00:49,299 --> 00:00:51,509
<i>Nemám pocit, že sme si
boli takí blízki.</i>

14
00:00:51,718 --> 00:00:54,179
<i>Až tak sa nepoznáme. Chápeš?</i>

15
00:00:54,346 --> 00:00:57,349
Nie, ja si to nemyslím. A čo...

16
00:00:57,682 --> 00:01:00,477
Seth, čo ten víkend v Carlsbad Caverns?

17
00:01:00,560 --> 00:01:03,563
<i>To sme boli deviataci na školskom
výlete. Šli sme celá trieda.</i>

18
00:01:03,730 --> 00:01:07,275
Nedám ti dátumy?
Keby si sa na to pozrel.

19
00:01:07,442 --> 00:01:09,027
Si ešte tam, Seth?

20
00:01:09,235 --> 00:01:11,863
<i>Neviem, čo povedať.
Ja som ťa na svadbu nepozval.</i>

21
00:01:12,072 --> 00:01:14,199
To nič.

22
00:01:14,741 --> 00:01:16,993
Nemôžeš pozvať každého,
koho by si chcel.
........