1
00:01:22,710 --> 00:01:24,267
<b>údolí San Fernando
.</b>

2
00:01:24,267 --> 00:01:27,431
<b>údolí San Fernando
16 mil od Los Angeles</b>

3
00:01:59,760 --> 00:02:03,118
<i>Ty mě pěkně štveš, děvče.
Co se stalo mezi tebou a Joshem?</i>

4
00:03:26,903 --> 00:03:31,313
Rozumím tomu tak, že vy všichni
jste součástí 58. záchranné letky,

5
00:03:31,314 --> 00:03:33,866
nasazené v zázemí Afghánistánu,

6
00:03:33,867 --> 00:03:35,346
Záchranná bojová jednotka.

7
00:03:35,347 --> 00:03:36,896
Ano, paní. Dva turnusy.

8
00:03:36,897 --> 00:03:38,195
A stále spolu létáte?

9
00:03:38,196 --> 00:03:39,468
Jo, dost jsme se tam sblížili.

10
00:03:39,469 --> 00:03:40,986
Nechtěli jsme rozdělit rodinu.

11
00:03:40,987 --> 00:03:42,738
Kámo, vypadáme jako rodina?

12
00:03:43,191 --> 00:03:43,985
Trochu.

13
00:03:44,285 --> 00:03:48,281
Jaký je největší rozdíl mezi záchranou tam,

14
00:03:48,282 --> 00:03:49,408
a tím, co děláte tady?

15
00:03:50,114 --> 00:03:51,381
Tady na nás nestřílí.

16
00:03:51,777 --> 00:03:53,437
Ty jsi vtipálek.

17
00:03:53,621 --> 00:03:54,917
Jo, jasně.

18
00:03:54,918 --> 00:03:57,165
MILÝ, NIJAK BYSTRÝ

19
00:03:57,166 --> 00:03:58,671
Veliteli Gainesi.

20
00:03:58,686 --> 00:04:02,393
Bylo mi řečeno, že mezi
Afghánistánem a LAFD

21
00:04:02,394 --> 00:04:05,222
máte přes 600 doložených zachráněných.

22
00:04:05,223 --> 00:04:07,328
To je velmi působivé.

23
00:04:07,746 --> 00:04:09,121
Jen dělám svou práci, paní.

24
00:04:09,140 --> 00:04:11,548
Jdu, kam mě pošlou.
........