1
00:00:03,266 --> 00:00:08,600
..:: Orange Is the New Black S02E09 ::..
..:: Propustka ::..

2
00:00:08,695 --> 00:00:14,291
Překlad: Equino_X2, zuzana.mrak
Korekce: Jolinar

3
00:00:14,462 --> 00:00:21,085
www.nextweek.cz

4
00:01:20,673 --> 00:01:25,102
<i>Chapmanová připravit k odchodu.
Chapmanová připravit k odchodu.</i>

5
00:01:30,516 --> 00:01:33,267
<i>Vím, že jsem řekla opéct, Scotte.</i>

6
00:01:33,268 --> 00:01:34,727
<i>Ale když mi ho přikryješ
papírovou utěrkou,</i>

7
00:01:34,728 --> 00:01:37,990
<i>tak zůstane teplý i po prohlídce
tělesných otvorů.</i>

8
00:01:46,406 --> 00:01:48,685
Jeď linkou N.
Děkuju.

9
00:01:51,454 --> 00:01:53,171
Tak utíkej.

10
00:01:54,372 --> 00:01:55,457
Zakašlete.

11
00:01:57,334 --> 00:02:01,296
Určitě to umíte líp.
Roztřeste tu svou růžovku.

12
00:02:07,094 --> 00:02:10,054
Co bych se tak asi mohla
snažit odnést z vězení?

13
00:02:10,055 --> 00:02:14,942
Takové jsou předpisy.
Nehledejte v nich logiku. Vstaňte.

14
00:02:21,525 --> 00:02:24,260
Oblékněte si tohle.

15
00:02:24,612 --> 00:02:28,180
A honem, na některé z nás
čekají teplé bagely.

16
00:02:28,782 --> 00:02:32,284
Rozumíte tomu, že po vašem
návratu provedeme test z vaší moči

17
00:02:32,285 --> 00:02:35,913
a tento test budete platit vy?

18
00:02:35,914 --> 00:02:36,998
Ano.

19
00:02:36,999 --> 00:02:39,792
Nesmíte kupovat, prodávat,
používat nebo konzumovat

20
00:02:39,793 --> 00:02:43,505
jakákoliv narkotika, marihuanu,
alkohol či jiné omamné látky,

21
00:02:43,506 --> 00:02:48,593
ani se zdržovat nikde, kde by se daly
koupit, užívat nebo nějak sehnat.

22
00:02:48,594 --> 00:02:50,219
........