1
00:00:12,262 --> 00:00:15,265
<font color=#80FF00>Sense8</font>
I Am Also A We

2
00:00:20,395 --> 00:00:24,900
Preklad: <i><font color=#80FF00>Near</font>, <font color=#80FF00>Sarah</font></i>

3
00:00:26,026 --> 00:00:30,531
Korektúra: <i><font color=#80FF00>P.J.Fry</font></i>

4
00:02:08,545 --> 00:02:12,841
Bola to rovnaká žena ako z môjho sna,
som si tým istá. Rovnaká tvár.

5
00:02:12,925 --> 00:02:16,470
Musíš prestať pozerať tie
policajné seriály. Popletú ti hlavu.

6
00:02:16,553 --> 00:02:19,473
Je to akoby som ju poznala,
len neviem odkiaľ.

7
00:02:19,556 --> 00:02:22,100
Možno niekto z tvojej kriminálnej minulosti.

8
00:02:22,184 --> 00:02:25,062
- Nebola som kriminálnik.
- Nie. Aktivista.

9
00:02:25,187 --> 00:02:26,522
Hacktivista.

10
00:02:27,314 --> 00:02:29,608
Prevychovaná, prepustená, legálne.

11
00:02:29,691 --> 00:02:32,986
A čo všetky tie bezpečnostné
agentúry, ktoré si hackla?

12
00:02:33,070 --> 00:02:35,614
No, nie je to hackovanie, pokiaľ
za to dostaneš zaplatené.

13
00:02:35,697 --> 00:02:38,575
Tak či tak, myslela som, že ju
poznám z jednej z agentúr,

14
00:02:38,700 --> 00:02:40,369
ale nie je to tak.

15
00:02:40,452 --> 00:02:42,454
Viedla si veľa odlišných životov.

16
00:02:42,538 --> 00:02:43,789
- Tak ako ty.
- Ja?

17
00:02:43,872 --> 00:02:46,458
Pracujem v rovnakom kníhkupectve
odvtedy čo si ma stretla,

18
00:02:46,542 --> 00:02:49,211
ale nie nadlho ak nebudem triasť zadkom.

19
00:02:49,294 --> 00:02:52,130
Počkaj, počkaj.

20
00:03:01,682 --> 00:03:05,102
Dobre, povedz mi úprimne,
zniem bláznivo?

21
00:03:06,103 --> 00:03:07,855
Možno by si o tom mala napísať.

22
00:03:08,856 --> 00:03:10,023
Zniem.

23
........