1
00:01:29,689 --> 00:01:33,338
Griffine? Griffine?
Griffine, co jsem právě říkala?

2
00:01:33,598 --> 00:01:35,804
- Já právě něco hraju.
- Ale nesmíš hrát v autě,

3
00:01:35,805 --> 00:01:39,659
když si nedáš prášek proti zvracení.
- Na to je pozdě, už tam budeme.

4
00:01:39,660 --> 00:01:42,391
Neprotáčej pořád oči v sloup!
Chceš snad, abys zase zvracel v autě?

5
00:01:42,436 --> 00:01:44,185
- Omlouval jsem se.
- Nemohl jsi za to.

6
00:01:44,186 --> 00:01:47,675
- To pořádně smrdělo! - To teda
nene a navíc to byla jen nehoda.

7
00:01:47,676 --> 00:01:49,777
- Nikdo tě neobviňuje, miláčku.
- Jojo, smrdělo to.

8
00:01:49,778 --> 00:01:51,338
- Kde mám GPSku?
- Páchlo to.

9
00:01:51,511 --> 00:01:55,770
- Jenom zaboč do leva na Kitty Hawk.
- Ne, tati, ne! Tady bydlet nemůžeme.

10
00:01:55,771 --> 00:01:57,809
- Ale no tak! - Ještě jsi
ani neviděla náš dům.

11
00:01:58,366 --> 00:02:00,167
- Všude je tu elektrický vedení.
- Uklidni se.

12
00:02:00,168 --> 00:02:01,617
Už teď cítím, jak ve mně
rostou všechny ty nádory.

13
00:02:01,618 --> 00:02:03,988
- Nikdo tady z toho nádory
mít nebude. - Co je nádor?

14
00:02:03,989 --> 00:02:07,387
- To byla sranda, idiote.
- "To byla sranda, idiote!"

15
00:02:07,388 --> 00:02:10,654
- To neříkej, zlatíčko.
- Otočte se zpět za 15 metrů.

16
00:02:11,231 --> 00:02:13,532
- Co to? - Ty si přejel
tu odbočku? - Ano, madam.

17
00:02:13,533 --> 00:02:15,531
- Idiot. - Madison!
- Dobře.

18
00:02:16,199 --> 00:02:17,030
Klídek.

19
00:02:22,348 --> 00:02:29,499
POLTERGEIST
překlad: honzavohralik

20
00:02:42,654 --> 00:02:43,378
Tak pojď.

21
00:02:48,329 --> 00:02:50,041
........