1
00:00:50,860 --> 00:00:53,529
Cathy Stonová
z KQWK3.

2
00:00:53,563 --> 00:00:56,198
Hej, Cathy,
to je Siletti.

3
00:00:56,232 --> 00:00:59,835
Pane Siletti!
Cathy Stonová, KQWK3.

4
00:00:59,869 --> 00:01:02,304
V tomto případu byla i diskuze

5
00:01:02,338 --> 00:01:04,773
o zapojení federálů nebo
obvinění z terorismu.

6
00:01:04,808 --> 00:01:06,642
Omlouvám se,
zastavil jsem se vzdát hold obětem

7
00:01:06,676 --> 00:01:08,210
jako soukromá osoba.

8
00:01:08,244 --> 00:01:09,511
Jste okresní prokurátor
San Francisca.

9
00:01:09,546 --> 00:01:10,946
Nemáte co říct?

10
00:01:10,980 --> 00:01:13,949
Pane Siletti, jaký máte názor
na trest smrti?

11
00:01:13,983 --> 00:01:15,584
Myslíte si,
že ten masakr v autobusu

12
00:01:15,618 --> 00:01:17,286
bude posuzován jako kriminální čin,
který je hoden velkého trestu.

13
00:01:17,320 --> 00:01:20,522
Myslím si, že to,
co se stalo poslední dva dny,

14
00:01:20,557 --> 00:01:23,358
je pro město
bolestivá tragedie.

15
00:01:23,393 --> 00:01:26,862
<i>Co mohu... Co musím
jako okresní prokurátor udělat,</i>

16
00:01:26,896 --> 00:01:29,465
je usilovat o potrestání viníků,
za všechny ty mladé lidi, které jsme ztratili.

17
00:01:31,000 --> 00:01:34,570
Byly to děti San Francisca.

18
00:01:35,839 --> 00:01:37,739
A bolest jejich rodin

19
00:01:37,774 --> 00:01:40,008
je i tou naší.

20
00:01:47,917 --> 00:01:50,853
Okresní prokurátor Siletti
zde u Whitman High School.

21
00:01:50,887 --> 00:01:55,324
Budeme vás informovat
o dalších detailech.

22
........