1
00:00:06,803 --> 00:00:13,823
www.edna.cz/game-of-thrones
www.icefire.cz

2
00:01:11,322 --> 00:01:16,381
House Edna, Wardens of Subs
presents

3
00:01:19,414 --> 00:01:23,432
Překlad:
lady Katherine z Apple's Landing

4
00:01:23,433 --> 00:01:27,449
Překlad:
lord Hlawoun z Pilsnerfellu

5
00:01:27,450 --> 00:01:31,493
Překlad:
ser Kailik z Mácha's Castle

6
00:01:32,337 --> 00:01:36,359
Korekce a časování: badboy.majkl

7
00:01:36,998 --> 00:01:41,067
Podle Písně ledu a ohně
od George R. R. Martina

8
00:01:41,569 --> 00:01:47,638
HRA O TRŮNY
S05 E10 Matčino milosrdenství

9
00:02:07,732 --> 00:02:09,861
Opřete se o vítr.

10
00:02:12,171 --> 00:02:14,778
Pán světla dodržel, co slíbil, můj králi.

11
00:02:14,779 --> 00:02:17,549
Jeho ohně roztály sníh.

12
00:02:17,954 --> 00:02:19,228
Cesta kupředu je volná.

13
00:02:19,277 --> 00:02:20,886
Vyrazíme na Zimohrad.

14
00:02:21,085 --> 00:02:22,394
A taky ho získáš.

15
00:02:24,071 --> 00:02:27,417
Pán mi ukázal hořící praporce Boltonů.

16
00:02:27,418 --> 00:02:30,398
Dostaneš, co je po právu tvoje.

17
00:02:51,302 --> 00:02:52,308
Tvoje Výsosti.

18
00:02:52,899 --> 00:02:54,294
Připravte se k formaci.

19
00:02:54,381 --> 00:02:55,468
Tvoje Výsosti.

20
00:02:59,740 --> 00:03:00,575
Mluv.

21
00:03:00,847 --> 00:03:04,687
Muži, mnoho jich
před úsvitem dezertovalo.

22
00:03:07,088 --> 00:03:08,086
Kolik?

23
00:03:08,840 --> 00:03:10,123
Téměř polovina.

........