1
00:00:02,397 --> 00:00:06,198
<i>Před třemi týdny se neviditelná kupole snesla
na Chester's Mill.</i>

2
00:00:06,400 --> 00:00:08,747
<i>Odřízla nás od zbytku světa.</i>

3
00:00:09,449 --> 00:00:11,939
<i>Testovala naše hranice.</i>

4
00:00:13,741 --> 00:00:15,354
<i>Staví nás proti sobě.</i>

5
00:00:15,497 --> 00:00:18,231
Chester's Mill odsuzuje Dalea Barbaru
k trestu smrti.

6
00:00:18,546 --> 00:00:21,381
<i>Nutí každého z nás čelit svým démonům...</i>

7
00:00:21,583 --> 00:00:22,318
<i>vzteku...</i>

8
00:00:23,820 --> 00:00:26,123
Musím vědět, že proti tomu budeš stát se mnou.

9
00:00:26,987 --> 00:00:27,585
<i>smutku...</i>

10
00:00:27,606 --> 00:00:29,695
Nechápu, jak jí to někdo mohl udělat.

11
00:00:30,063 --> 00:00:32,930
Slibuju, že toho, kdo to udělal, chytíme.

12
00:00:33,132 --> 00:00:33,666
<i>strachu...</i>

13
00:00:34,168 --> 00:00:36,967
- Jsme v pasti.
- Slyšela jsem, že jsme bez vody.

14
00:00:40,769 --> 00:00:42,339
Zabil si Angie McAlister.

15
00:00:42,881 --> 00:00:43,526
<i>studu...</i>

16
00:00:44,582 --> 00:00:48,444
Myslel jsem, že to zničí kupoli.
Udělal bych cokoli, abych to vrátil.

17
00:00:48,846 --> 00:00:51,647
<i>Ale také jsme pod kupolí našli lásku.</i>

18
00:00:53,749 --> 00:00:56,220
<i>A bojovali jsme za udržení našeho města.</i>

19
00:00:58,265 --> 00:01:01,899
- Myslela jsem, že kopule je tu, aby nás chránila.
- Ne. Je na nás, abychom se navzájem chránili.

20
00:01:02,605 --> 00:01:05,271
<i>Teď jsme možná konečně našli cestu ven.</i>

21
00:01:05,275 --> 00:01:06,985
<i>Doufáme, že nás dostane domů.</i>

22
00:01:07,032 --> 00:01:10,174
<i>Ale co když nás dostane
do alternativní reality?</i>

23
00:01:12,209 --> 00:01:14,918
Následujte mě. Jdeme domů.

24
00:01:16,146 --> 00:01:17,349
........