1
00:00:00,352 --> 00:00:02,211
<i> V minulých dílech "Stitchers"...</i>

2
00:00:02,236 --> 00:00:04,742
Jmenoval se Ed Clark. Můj otec mě u něj
nechal, když mi bylo osm.

3
00:00:04,767 --> 00:00:07,024
Nejsme ve stejným týmu. Nejsme spolupracovníci.

4
00:00:07,048 --> 00:00:08,461
No, to vysvětluje hodně věcí.

5
00:00:08,486 --> 00:00:11,195
- Dělal to někdy někdo předtím?
- Jmenovala se Marta. Nezvládala to.

6
00:00:11,220 --> 00:00:13,984
- Co tady děláte? - Obávám se, že
to je nad vaši platovou třídu, detektive.

7
00:00:14,009 --> 00:00:16,477
Tajná mise, agentury že?

8
00:00:16,502 --> 00:00:18,500
- To je ta spolubydlící?
- Camillo, tohle je Linus.

9
00:00:18,525 --> 00:00:21,476
- Haf!
- Vyšetřujeme smrt Lisy Keller.

10
00:00:21,501 --> 00:00:23,258
- Byla zavražděna.
- Jak to víte?

11
00:00:23,283 --> 00:00:24,860
Protože jsme se dostali do jejího mozku

12
00:00:24,884 --> 00:00:27,020
po tom, co umřela a přečetli si
její vzpomínky.

13
00:00:27,045 --> 00:00:28,928
Říká se tomu "stitching".

14
00:00:28,953 --> 00:00:31,453
To si ze mě děláte srandu.

15
00:00:31,478 --> 00:00:35,289
Tobě bylo nařízeno, abys pozorovala
Kirsten a podávala mi zprávy.

16
00:00:35,314 --> 00:00:38,328
- Jak dlouho jsi mě špehovala?
- Celý minulý rok.

17
00:00:38,353 --> 00:00:39,484
Takže mě verbujete?

18
00:00:39,509 --> 00:00:42,234
Hej, Fishere.
Vítejte ve Stitchers programu.

19
00:00:48,386 --> 00:00:50,398
Jdi, jdi, jdi. Dělej, dělej, dělej!

20
00:00:50,976 --> 00:00:52,776
Šperky, hned.

21
00:00:55,157 --> 00:00:57,509
- A ty hodinky.
- No tak chlape, hodinky ne.

22
00:00:57,534 --> 00:00:59,118
Starej se o ně hezky.

23
........