1
00:00:00,090 --> 00:00:03,200
Jsem si dost jistá,
žes zmínil Spectorovo jméno.

2
00:00:03,250 --> 00:00:06,520
- Opravdu?
- Pokud ano, ví, že po něm jdeme.

3
00:00:06,570 --> 00:00:09,920
Měla jsem se setkat s panem Spectorem,
to on je ten podezřelý?

4
00:00:09,970 --> 00:00:12,040
Dnes měla Annie domluvenou kadeřnici.

5
00:00:12,090 --> 00:00:13,320
Také byla zrušena.

6
00:00:13,370 --> 00:00:16,810
Ale mě jste sem nechali jet,
abyste mě pak jen tak poslali pryč?

7
00:00:19,930 --> 00:00:21,740
- Máme tu problém.
- Jaký?

8
00:00:21,760 --> 00:00:23,720
Propadl se nám strop.

9
00:00:23,720 --> 00:00:25,020
Co se stalo?

10
00:00:25,370 --> 00:00:27,880
<i>Bylo nalezeneno tělo.
Jedná se o ženu.</i>

11
00:00:27,930 --> 00:00:30,200
- Kde?
- Na Belfast Hills.<i></i>

12
00:00:30,250 --> 00:00:32,800
Není to ona. Není to Rose.

13
00:00:32,850 --> 00:00:34,880
Zatím jsme ji neidentifikovali.

14
00:00:34,930 --> 00:00:36,960
Možná bych toho mohla
na 12 hodin využít?

15
00:00:37,010 --> 00:00:39,080
Znáte detektiva Toma Andersona?

16
00:00:39,130 --> 00:00:40,720
Detektiv seržant ze západního Belfastu.

17
00:00:40,770 --> 00:00:43,440
Myslím, že by mohl být
přínosem pro náš tým.

18
00:00:43,490 --> 00:00:45,520
Pěstuj si svoji závist, Katie.

19
00:00:45,570 --> 00:00:47,400
Svůj vztek. Je to cesta vpřed.

20
00:00:47,450 --> 00:00:48,770
Co chceš, abych udělala?

21
00:02:20,410 --> 00:02:22,490
<i>Kontrolní.
Co je nového, X-ray 1?</i>

22
00:02:23,490 --> 00:02:26,000
<i>Od X-Ray 1: Žádný pohyb.</i>

23
00:02:26,050 --> 00:02:27,450
........