1
00:00:13,811 --> 00:00:16,624
Překlad: datel071
2
00:00:46,859 --> 00:00:48,678
- Dobrou.
- Nashle.
3
00:00:57,520 --> 00:00:59,249
- Pardon.
- Vteřinku, Same.
4
00:00:59,268 --> 00:01:03,344
- Janet už odešla?
- Jo. Šla na třídní schůzku.
5
00:01:03,362 --> 00:01:07,165
- Máš teď něco?
- Nesu rozpisy na státní zastupitelství.
6
00:01:07,183 --> 00:01:10,206
Máš příštích pár dnů něco,
z čeho se nemůžeš vyvlíknout?
7
00:01:10,224 --> 00:01:12,258
- Soudní přelíčení nebo tak?
- Ne.
8
00:01:12,276 --> 00:01:14,960
- Co bys řekla práci přesčas?
- Jasně.
9
00:01:14,978 --> 00:01:17,824
Tohle vyřiď a pak si běž domů zabalit.
Vyzvednu tě za hodinu.
10
00:01:17,843 --> 00:01:20,609
- Fajn. Kam jedeme?
- Do Cambridge. Do ravenhillské věznice.
11
00:01:20,627 --> 00:01:23,394
A do Bristolu, do North Avonu.
Vysvětlím ti to pak.
12
00:01:23,412 --> 00:01:26,252
Sammy? Zítra večer
se vyvážejí popelnice.
13
00:01:26,270 --> 00:01:30,601
Já vím, že to víš. Musíš je vyndat,
protože já nebudu doma.
14
00:01:44,829 --> 00:01:45,910
Dome?
15
00:01:47,403 --> 00:01:48,456
Dome.
16
00:01:50,252 --> 00:01:52,377
Musím na pár dní odjet.
17
00:01:54,499 --> 00:01:56,468
- Do háje.
- Kdo to sakra je?
18
00:02:04,470 --> 00:02:06,513
Říkal jsi, že tu nikdo nebude.
19
00:02:06,531 --> 00:02:07,951
Dlabu na to.
20
00:02:10,938 --> 00:02:13,878
- Nepředstavíš mě svému příteli?
- Ne, jenom jsme...
21
00:02:13,896 --> 00:02:15,476
Chci tu dvacku zpátky.
22
00:02:18,691 --> 00:02:21,311
........