1
00:00:06,513 --> 00:00:08,479
Přes dvacet let?

2
00:00:10,473 --> 00:00:12,068
Třicet?

3
00:00:12,506 --> 00:00:14,020
Čtyřicet?

4
00:00:14,489 --> 00:00:17,534
- A co přes padesát?
- Padesát pět.

5
00:00:18,310 --> 00:00:21,056
Padesát pět let. Páni.

6
00:00:21,533 --> 00:00:23,743
A jak se jmenujete, madam?

7
00:00:23,865 --> 00:00:26,299
- Agnes.
- Chtěla jste říci svatá Agnes.

8
00:00:26,381 --> 00:00:28,601
Ano, to chtěla.

9
00:00:29,050 --> 00:00:32,758
S Francisem jsme teprve napůl cesty,
ale svého manžela určitě znáte

10
00:00:32,831 --> 00:00:35,884
- stejně dobře jako sebe.
Mám pravdu? - Ano, máte.

11
00:00:35,963 --> 00:00:38,483
A já znám Francise Underwooda.

12
00:00:39,123 --> 00:00:41,322
Vím, co mu nedá spát.

13
00:00:41,726 --> 00:00:44,749
A jsem si jistá, že to stejné,
co vaše manžely.

14
00:00:44,833 --> 00:00:49,088
Budoucnost. Jak mé rodině
zajistit lepší budoucnost?

15
00:00:49,676 --> 00:00:52,866
Až na to, že Francis se jako prezident

16
00:00:53,171 --> 00:00:56,587
musí zaměřit na budoucnost
rodin z celé Ameriky.

17
00:00:57,209 --> 00:00:58,728
Víte, co mi včera řekl?

18
00:00:58,802 --> 00:01:02,774
"Claire, celý můj prezidentský
program je velmi jednoduchý.

19
00:01:03,266 --> 00:01:06,880
Chci se moct podívat do očí
každému jednomu Američanovi s tím,

20
00:01:06,951 --> 00:01:09,244
že jsem jeho život učinil lepším."

21
00:01:09,782 --> 00:01:11,341
Ano.

22
00:01:11,777 --> 00:01:15,564
Musím přiznat, paní Underwoodová,
že jste velice okouzlující.

23
00:01:15,660 --> 00:01:17,800
........