1
00:00:21,497 --> 00:00:26,669
PRVNÍ MUŽI NA MĚSÍCI

2
00:03:45,326 --> 00:03:48,662
- Tak jsme tady, Něvský.
- Ano, plukovníku.

3
00:03:50,498 --> 00:03:54,794
<i>Rice posádce.
Sdělte čas přistání a pozici mateřské lodi.</i>

4
00:03:56,253 --> 00:03:59,423
Podíváme se na telemetrické měření.

5
00:04:03,594 --> 00:04:05,387
"Only Child" volá "OSN 1".

6
00:04:05,513 --> 00:04:09,475
Přistání v sedm hodin, dvě minuty,
devět sekund hvězdného času.

7
00:04:09,642 --> 00:04:13,312
Zeměpisná šířka třicet sedm stupňů,
osm minut, deset sekund...

8
00:04:14,105 --> 00:04:16,982
- Jak to vypadá venku?
- Právě probíhá měření.

9
00:04:17,274 --> 00:04:21,112
<i>¨"OSN 1" volá "Only Child"
na vysoké frekvenci.</i>

10
00:04:21,195 --> 00:04:23,989
<i>Jak mě slyšíte?</i>

11
00:04:24,615 --> 00:04:26,826
Rice na ultravysoké frekvenci.
Slyšíte mě?

12
00:04:26,909 --> 00:04:29,912
<i>Slyším. Hlasitě a jasně.
Jaké bylo přistání?</i>

13
00:04:30,496 --> 00:04:32,289
Šlo to jako po másle.

14
00:04:32,373 --> 00:04:35,960
Vnější podmínky jsou snesitelné.
Vysíláme průzkumný tým.

15
00:04:36,043 --> 00:04:39,713
Seržant Martin je už v průlezu.
Předám vám Něvského.

16
00:04:44,260 --> 00:04:46,554
- Připraven?
- Ano, pane.

17
00:04:47,930 --> 00:04:51,892
<i>Rozumím, "Only Child".
Váš dosah je v pořádku.</i>

18
00:04:52,309 --> 00:04:55,521
<i>- Slyším vás hlasitě a jasně...
- Zabezpečte průlez.</i>

19
00:05:00,401 --> 00:05:02,820
<i>Jaký máte výhled?</i>

20
00:05:06,449 --> 00:05:08,159
Proveďte dekontaminaci.

21
00:05:13,372 --> 00:05:15,458
<i>Pokles teploty 13 plus 10.</i>

22
00:05:18,878 --> 00:05:21,630
Je to tady, Ricei. Den "D".
........