1
00:01:35,498 --> 00:01:37,978
RUSKO

2
00:02:07,938 --> 00:02:09,858
Chceme, abyste věděl,
že to vůbec,

3
00:02:10,018 --> 00:02:12,738
ale vůbec
nesouvisí s vaším výkonem,

4
00:02:12,898 --> 00:02:14,898
který je, mimochodem, vynikající.

5
00:02:18,058 --> 00:02:20,098
Podívejte se, byznys se změnil.

6
00:02:20,258 --> 00:02:22,818
Vyzvedávání vraků
je jiné než dřív.

7
00:02:22,978 --> 00:02:25,498
Už nepotřebujeme
kormidelníka ponorky.

8
00:02:26,058 --> 00:02:27,418
Už nepotřebujeme ani ponorku.

9
00:02:28,898 --> 00:02:31,578
Vy jste nikdy neměl smlouvu,

10
00:02:31,738 --> 00:02:35,658
takže odchod pro nadbytečnost
nepřichází v úvahu.

11
00:02:35,858 --> 00:02:38,858
Ale mluvil jsem osobně
s Bobem Torisem, a trval na tom,

12
00:02:39,018 --> 00:02:41,938
aby pro vás Agora něco našla.

13
00:02:42,138 --> 00:02:48,338
A s potěšením vám mohu říct,
že nabízíme odchodné 8 640 liber.

14
00:02:51,618 --> 00:02:54,578
Chci říct, máte penzi?

15
00:02:55,258 --> 00:02:58,458
-Jako soukromou penzi?
-U Agory pracuju 11 let.

16
00:03:02,538 --> 00:03:05,938
Na ponorkách
už dělám skoro 30 let.

17
00:03:07,898 --> 00:03:10,338
Kvůli práci jsem přišel o rodinu.

18
00:03:12,458 --> 00:03:13,658
Chtějí...

19
00:03:14,538 --> 00:03:17,138
Chtějí uklidit váš stůl.

20
00:03:18,258 --> 00:03:19,538
Dnes.

21
00:04:04,698 --> 00:04:05,938
pracovní úřad

22
00:04:13,098 --> 00:04:15,458
<i>A před posledním zaměstnáním
jste byl u námořnictva</i>

23
00:04:15,618 --> 00:04:16,578
........