1
00:00:20,500 --> 00:00:22,960
Podle skutečné události
2
00:00:26,840 --> 00:00:31,760
Otče, dívej se laskavě na své děti
které v tebe věří.
3
00:00:35,470 --> 00:00:38,980
Dej jim sílu odolávat pokušením ďablovým.
4
00:00:39,060 --> 00:00:44,270
Nenech je trpět, a hledej lásku
ve všem co dělají.
5
00:00:45,360 --> 00:00:50,280
Ve jménu Otce, Syna a Ducha Svatého.
6
00:00:50,360 --> 00:00:54,120
Shromáždění skončilo. Odejděte v míru,
milujte našeho pána a služte mu.
7
00:00:54,240 --> 00:00:57,160
Děkujme Bohu.
8
00:01:05,540 --> 00:01:07,630
Dobré ráno, Mary.
Máš se?
9
00:01:09,260 --> 00:01:11,590
Dobré ráno, Elizabeth. Máš se?
10
00:01:11,670 --> 00:01:13,550
Dobré ráno, Bernie.
11
00:01:13,630 --> 00:01:17,010
Otče, mohl byste se pomodlit
k naší paní pro pomoc?
12
00:01:17,100 --> 00:01:19,220
- Co se děje? Někdo je nemocný?
- Ne.
13
00:01:19,310 --> 00:01:23,060
Chtěla bych se pomodlit za mou dceru,
aby nepřišla o řidičák.
14
00:01:23,810 --> 00:01:28,110
Případ číslo 37422: Veronica Guerin.
15
00:01:30,230 --> 00:01:32,950
Skoro 1200 parkovacích lístků.
16
00:01:34,530 --> 00:01:37,330
Desátého března, nedovolená rychlost.
17
00:01:37,410 --> 00:01:39,790
162 Km v hodině.
18
00:01:40,500 --> 00:01:45,580
Jen za minulý měsíc další nedovolená
rychlost 156 Km v hodině.
19
00:01:45,670 --> 00:01:50,300
Dobrá, myslím, že moje klientka
vykazuje jisté zlepšení, ctihodnosti.
20
00:01:50,380 --> 00:01:54,010
Upozorním matky, že je opět bezpečné
nechat jejich děti na ulici.
21
00:01:54,090 --> 00:02:00,260
Zasloužím si prohrát tento případ
ctihodnosti, víte, že je to správné.
22
00:02:00,350 --> 00:02:05,850
Ale když nebudu moci řídit, nemůžu dělat
svou práci, jsem nezávislá novinářka.
........