1
00:00:47,581 --> 00:00:50,282
<i>Tři nuly.
Jak vám mohu pomoci?</i>

2
00:00:50,284 --> 00:00:53,085
<i>Záchrannou službu.</i>

3
00:00:53,087 --> 00:00:56,155
<i>Záchranná služba.
Kde se nacházíte?</i>

4
00:00:56,157 --> 00:00:58,090
<i>Kings Park.</i>

5
00:00:58,092 --> 00:01:00,592
<i>Dobře. A jaká je přesná adresa?</i>

6
00:01:00,594 --> 00:01:03,162
<i>Jsem na Epson Road,</i>

7
00:01:03,164 --> 00:01:09,468
<i>ta se kříží s...</i>

8
00:01:13,641 --> 00:01:15,674
<i>Nic se neděje, to počká.</i>

9
00:01:15,676 --> 00:01:17,576
<i>Quarry... Quarry Road.</i>

10
00:01:17,578 --> 00:01:20,213
<i>Dobře, takže křižovatka
Epson Road a Quarry Road.</i>

11
00:01:20,214 --> 00:01:22,214
<i>Je to tedy Kings Park?
V Sydney?</i>

12
00:01:22,216 --> 00:01:23,348
<i>Ano, ano, ano.</i>

13
00:01:23,350 --> 00:01:26,251
<i>Fajn, povězte mi, co přesně se stalo.</i>

14
00:01:26,253 --> 00:01:28,153
<i>Na silnici je kluk</i>

15
00:01:28,155 --> 00:01:31,757
<i>a on... spadnunl z kola.</i>

16
00:01:34,695 --> 00:01:35,794
<i>Rozumím.</i>

17
00:01:35,795 --> 00:01:40,365
přeložil richja
prekladejme.cz

18
00:01:40,366 --> 00:01:43,302
Fajn, jdeme dovnitř.
Jdeme! Jdeme!

19
00:01:43,304 --> 00:01:45,104
Na zem! Na zem!

20
00:01:46,573 --> 00:01:48,407
Támhle! Makáme, makáme!

21
00:01:48,409 --> 00:01:50,676
Na zem!

22
00:01:50,678 --> 00:01:52,444
Dostaň ho na zem!

23
00:01:54,481 --> 00:01:56,582
Na zem!

24
00:01:56,584 --> 00:02:00,419
........