1
00:00:01,460 --> 00:00:04,004
Vítejte ve <i>Věčné lásce</i>.

2
00:00:04,004 --> 00:00:07,466
Chet Wilton, tvůrce
<i>Věčné lásky,</i> velký kahuna.

3
00:00:07,508 --> 00:00:11,220
Máš štěstí, že tvé číslo mi
minulou sezónu vyneslo ratingy.

4
00:00:11,261 --> 00:00:15,224
- Jo, Jeremy, omlouvám se...
- Že jsi beze slova zmizela?

5
00:00:15,265 --> 00:00:17,142
Viděla jsem, že jste
s Lizzie zase spolu.

6
00:00:17,184 --> 00:00:18,519
Je to má snoubenka.

7
00:00:19,144 --> 00:00:21,522
- Volal jsem, Rach.
- Jo.

8
00:00:21,563 --> 00:00:24,733
- Mary. - Jsem ta stará.
Stará a zoufalá.

9
00:00:24,775 --> 00:00:28,070
Manžel ji týral. Bil i její
dítě, zlomil jí ruku.

10
00:00:28,111 --> 00:00:30,447
Potřebujeme, abys mluvila
o tom, že jsi panna.

11
00:00:32,282 --> 00:00:35,619
- Myslím, že jsem mimo svou
ligu. - Děláš si legraci?

12
00:00:35,661 --> 00:00:37,788
Jsi ten nejatraktivnější
člověk tady.

13
00:00:37,829 --> 00:00:40,499
Chet ukradl <i>Věčnou lásku</i>
nám oběma.

14
00:00:40,541 --> 00:00:42,000
Je to tvé slovo proti jeho.

15
00:00:42,042 --> 00:00:45,003
Leda bys našla
svůj původní zápisník.

16
00:00:45,045 --> 00:00:48,048
Všechno jsi mi vzal.

17
00:00:48,048 --> 00:00:49,633
Ale už ne.

18
00:00:50,926 --> 00:00:53,178
Někteří lidé myslí,
že je staromódní

19
00:00:53,220 --> 00:00:55,556
požádat dívčinu rodinu o ruku.

20
00:00:55,597 --> 00:00:59,685
Ale tady, ve <i>Věčné lásce</i>,
rytířství nevymřelo.

21
00:01:21,790 --> 00:01:24,126
Takže v duchu opravdových námluv

22
00:01:24,126 --> 00:01:27,004
........