1
00:00:00,008 --> 00:00:01,356
<i>Minule jste v Teen Wolfu viděli...</i>
2
00:00:06,429 --> 00:00:07,462
Nebyl to vlkodlak.
3
00:00:07,497 --> 00:00:08,497
Kanima.
4
00:00:15,204 --> 00:00:16,471
Nesníš, Tracy.
5
00:00:49,205 --> 00:00:50,405
Budeš dělat kouzelný trik?
6
00:00:51,741 --> 00:00:54,276
Ne, ale ty ano.
7
00:00:55,545 --> 00:00:57,545
Znám jen jeden trik
s hraním karet.
8
00:00:57,747 --> 00:00:59,627
No, tenhle zahrnuje
zapalovač a tvou ruku.
9
00:00:59,882 --> 00:01:01,817
Zní to více jako přepadení
než kouzelný trik.
10
00:01:01,851 --> 00:01:04,352
Je to trochu nebezpečné, ano.
11
00:01:04,754 --> 00:01:06,221
Ale není to tolik nebezbečné
jako být podpálen
12
00:01:06,255 --> 00:01:07,389
v autě důstojníka šerifa.
13
00:01:07,623 --> 00:01:10,292
Z čehož jsi mimochodem
vyšel netknutý.
14
00:01:10,326 --> 00:01:12,227
Ne tak docela. Musel jsem
zaplatit uniformu.
15
00:01:14,630 --> 00:01:15,630
Podej mi svou ruku.
16
00:01:16,199 --> 00:01:18,119
Myslím, že jsem něco takového
viděl ve filmu.
17
00:01:18,367 --> 00:01:19,367
<i>Lawrence z Arábie.</i>
18
00:01:19,402 --> 00:01:20,702
Připomeň mi jaký to byl trik?
19
00:01:20,937 --> 00:01:21,937
Nerozumný.
20
00:01:29,245 --> 00:01:30,512
Ou, do prd...
21
00:01:32,315 --> 00:01:34,249
Mohl jsi to vydržet déle.
22
00:01:38,454 --> 00:01:39,554
Tentokrát...
23
00:01:40,923 --> 00:01:42,363
Chci abys udělal
něco jiného.
........