1
00:00:11,529 --> 00:00:13,526
Mal si ma čakať vonku, kapitán!

2
00:00:13,528 --> 00:00:16,763
Nie som tvoj osobný budík!

3
00:00:18,196 --> 00:00:19,896
Človeče, ešte som nemal ani rannú kávu.

4
00:00:19,898 --> 00:00:21,969
Skúšaš moju trpezlivosť.

5
00:00:27,876 --> 00:00:29,379
Čo...?

6
00:00:31,747 --> 00:00:34,285
Landis...!

7
00:00:35,225 --> 00:00:37,561
Pre boha!

8
00:01:01,937 --> 00:01:05,937
# NCIS 12x21 #
Lost in Translation
Vysielané 14.4. 2015

9
00:01:05,961 --> 00:01:12,461
== Prekad a korekcia: NCISSG komando. ==
== www.ncis-fan.sk ==

10
00:01:12,485 --> 00:01:20,485
# #

11
00:01:33,994 --> 00:01:35,863
Naozaj to nie je nič extra.

12
00:01:35,865 --> 00:01:36,967
Prestaň Tim.

13
00:01:36,969 --> 00:01:39,303
Je to super, gratulujem.

14
00:01:39,305 --> 00:01:41,366
Gratulácia k čomu?

15
00:01:41,368 --> 00:01:43,238
Dobré ráno Tony.

16
00:01:43,240 --> 00:01:44,701
Máš nový oblek?

17
00:01:44,703 --> 00:01:47,109
Áno mám.
Je to originál "Sy Devore"

18
00:01:47,111 --> 00:01:48,940
Jedinečný krajčír pre hviezdy, ako

19
00:01:48,942 --> 00:01:50,907
Dino, Sinatra, Sammy Davis Jr.,

20
00:01:50,909 --> 00:01:53,379
a teraz aj Anthony DiNozzo Jr.

21
00:01:53,381 --> 00:01:55,810
Veľmi pekný.
Bacha!

22
00:01:55,812 --> 00:01:57,372
Neviem kde boli tie ruky predtým.

23
00:01:58,149 --> 00:01:59,179
Naozaj vyzerá veľmi dobre.

24
00:01:59,181 --> 00:02:00,884
To je jasné.
........