1
00:00:00,100 --> 00:00:01,880
Z AJ titulků přeložila MichaelaHeaven

2
00:00:02,000 --> 00:00:03,080
<i>Mýto</i>

3
00:00:03,100 --> 00:00:05,280
Tady, kámo. Tady.

4
00:00:05,360 --> 00:00:10,040
<i>Díky, díky, díky, díky, díky, díky,</i>

5
00:00:10,120 --> 00:00:14,320
díky, díky, díky, díky, díky, díky!

6
00:00:14,400 --> 00:00:16,800
- Díky.
- Takže doslova tisíceré díky?

7
00:00:16,880 --> 00:00:19,640
Jistě. Tys nás konečně naučila
postarat se sami o sebe,

8
00:00:19,720 --> 00:00:23,680
takže kdybychom měli nějaké další
problémy, půjdeme rovnou za tebou.

9
00:00:23,760 --> 00:00:27,600
Skvěle! No, aspoň je to konec
masožravého draka.

10
00:00:27,680 --> 00:00:31,920
Jasně, protože ti nikdy neobžívají. - Co?
Nic! - Je mi špatně!

11
00:00:32,000 --> 00:00:34,440
Já... já jsem si šel zaplavat,

12
00:00:34,520 --> 00:00:36,920
ale pak mi ten chlap
pozvracel celou ruku.

13
00:00:37,000 --> 00:00:39,600
Pojď, Gwennite!
Mám tě rád, Debbie. Díky.

14
00:00:39,680 --> 00:00:42,160
Proč to musíš přehnat pokaždé,
když máme návštěvníky?

15
00:00:42,240 --> 00:00:44,000
No super.

16
00:00:44,080 --> 00:00:48,400
Kdysi dávno lidé starých civilizací
napsali na svitky,

17
00:00:48,480 --> 00:00:51,320
že temné síly
budou zmítat naší říší,

18
00:00:51,400 --> 00:00:54,120
dokud nezbyde jen Yonderland.

19
00:00:54,200 --> 00:00:56,240
Ale také mluvili o spasiteli,

20
00:00:56,320 --> 00:01:02,960
který přijde ze vzdáleného světa,
aby nás zachránil ze stínů... předpokládám.

21
00:01:04,040 --> 00:01:07,200
Ne! Obout boty, prosím.

22
00:01:07,280 --> 00:01:09,160
Ahoj, Debs, to jsem já.

23
........