1
00:00:00,957 --> 00:00:02,489
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:02,490 --> 00:00:03,588
Thereso, došlo k nehodě.

3
00:00:03,589 --> 00:00:05,404
Převezte sem všechno,
co z toho auta zbylo.

4
00:00:05,405 --> 00:00:06,775
Přebíráme vyšetřování.

5
00:00:06,809 --> 00:00:09,878
Nevím, kde Ethan je.
Říkám ti pravdu.

6
00:00:09,879 --> 00:00:11,433
Tady Ethan Burke, chci
mluvit s Adamem Hasslerem.

7
00:00:11,434 --> 00:00:12,781
<i>Právě teď není
v kanceláři.</i>

8
00:00:12,782 --> 00:00:15,083
Jestli je ještě čas,
chtěl bych to zrušit.

9
00:00:15,151 --> 00:00:17,552
Ale už je hotovo,
Adame.

10
00:00:18,654 --> 00:00:21,249
Pomoc!
Potřebujeme doktora!

11
00:00:21,284 --> 00:00:22,885
- Co se stalo?
- Vybouchnul náklaďák.

12
00:00:22,886 --> 00:00:24,559
Lidé budou chtít slyšet,
co k tomu řekneš.

13
00:00:24,560 --> 00:00:26,261
Ale co záleží na tom,
co si myslím?

14
00:00:26,295 --> 00:00:29,197
Bene, přežil jsi
teroristický útok.

15
00:00:29,231 --> 00:00:30,765
Teď jsi hrdina.

16
00:00:30,766 --> 00:00:32,965
Vytáhněte mi data
z Rubina čipu.

17
00:00:33,669 --> 00:00:34,780
Je doma v posteli.

18
00:00:34,781 --> 00:00:36,204
Včera si musela
vyjmout čip

19
00:00:36,205 --> 00:00:37,405
a nechat ho
v ložnici.

20
00:00:37,440 --> 00:00:39,607
Zajímalo by mě, kolik
dalších lidí leží doma v posteli.

21
00:00:39,642 --> 00:00:40,918
Co se stalo
u plotu?

........