1
00:00:07,032 --> 00:00:14,988
přeložil VEGETOL

2
00:00:26,400 --> 00:00:35,300
ZÁVOD S ČASEM

3
00:02:28,032 --> 00:02:29,988
Vstupte.

4
00:02:32,272 --> 00:02:34,024
Nech otevřeno.

5
00:02:34,112 --> 00:02:35,989
Posaď se, Carle.

6
00:02:40,312 --> 00:02:43,224
Dáš si doutník, Carle? Kubánskej.

7
00:02:43,312 --> 00:02:45,064
Díky, řediteli.

8
00:02:45,152 --> 00:02:49,111
Nech si celou krabici. Je to dárek.
Špatně se shánějí.

9
00:02:49,192 --> 00:02:52,309
Ještě jednou díky, řediteli.
Je to od vás hezký.

10
00:02:52,392 --> 00:02:56,590
Zasloužíš si to. Jdeš po pěti letech
domů za dobrý chování.

11
00:02:56,672 --> 00:02:58,469
- Konečně volnej.
- Ano, pane.

12
00:02:58,552 --> 00:03:02,431
Víš, Carle,
skoro je mi líto, že odcházíš.

13
00:03:02,512 --> 00:03:05,584
Nemůžu to říct o všech muklech,
ale tobě věřím.

14
00:03:05,672 --> 00:03:07,742
Všechno ti vždycky šlo.

15
00:03:07,832 --> 00:03:10,665
Shorty to povede taky dobře.
Vycvičil jsem ho.

16
00:03:10,752 --> 00:03:13,032
Když to říkáš, tak tomu věřím, Carle.

17
00:03:13,032 --> 00:03:16,069
- Ale tak dobrej jako ty nebude.
- No, díky, pane.

18
00:03:16,912 --> 00:03:19,790
Nemusíš mi děkovat, Carle.
Zasloužil sis to.

19
00:03:20,912 --> 00:03:24,541
Když jsi sem přišel,
byl jsi ten nejhorší grázl.

20
00:03:24,632 --> 00:03:27,829
A že už jsem jich pár viděl.

21
00:03:29,312 --> 00:03:31,746
Ale byl jsi jinej a já to hned poznal.

22
00:03:31,832 --> 00:03:34,904
A já vždycky věřím svým instinktům, Carle.
Nikdy se nepletu.

23
........