1
00:01:38,960 --> 00:01:45,024
- FINAL CUT -
LADIES AND GENTLEMEN

2
00:03:10,640 --> 00:03:13,159
To mluvíš se mnou, grázle?

3
00:05:01,520 --> 00:05:03,719
To se mi snad jenom zdá.

4
00:06:29,840 --> 00:06:33,799
Dámy a pánové,
omlouvám se za mírné spoždění

5
00:06:34,039 --> 00:06:35,799
kvůli technickému problému.

6
00:06:35,800 --> 00:06:37,999
Bolí snad někoho břicho?

7
00:06:38,600 --> 00:06:40,799
Podívejte. Ukážu vám to.

8
00:09:16,840 --> 00:09:19,039
Všechno v pohodě?

9
00:10:05,320 --> 00:10:07,548
Čekal jsem tento pokoj přeplněný

10
00:10:07,549 --> 00:10:09,568
diváky z divadla, co se
vám budou plazit u nohou.

11
00:10:11,600 --> 00:10:13,119
Oh, to jste vy?

12
00:10:17,480 --> 00:10:18,719
Jak se máte?

13
00:10:18,920 --> 00:10:20,439
Jak se máte?

14
00:10:25,400 --> 00:10:29,079
Kdysi jsem to viděl v kině,
vždy jsem to chtěl jednou vyzkoušet.

15
00:10:34,498 --> 00:10:35,793
Jak se jmenujete?

16
00:10:36,328 --> 00:10:38,539
- Masha.
- Masha?

17
00:10:39,080 --> 00:10:40,399
Hezké.

18
00:10:40,560 --> 00:10:43,359
Matka vám dala moc
krásné jméno, Epiphany.

19
00:10:43,480 --> 00:10:45,999
Přátelé mi říkají Catherine.

20
00:10:47,480 --> 00:10:51,479
Jsem princ Vlad ze Székely.

21
00:10:54,480 --> 00:10:56,679
Vypadáte naprosto nádherně.

22
00:11:03,120 --> 00:11:05,799
Tak, že bychom šli?

23
00:11:07,440 --> 00:11:10,639
Kino, večeře...
Dnes slavíme!

24
........