1
00:02:53,006 --> 00:02:54,800
Same...

2
00:03:07,521 --> 00:03:11,942
Srovnejte s minulým týdnem,
jak moc jste byla v jeho pokoji.

3
00:03:12,109 --> 00:03:15,237
-Méně.
-O kolik méně?

4
00:03:17,030 --> 00:03:18,949
To přesně nevím.

5
00:03:19,616 --> 00:03:22,452
Zkuste to odhadnout.
Kolik času týdně?

6
00:03:23,036 --> 00:03:26,331
Necelou hodinu denně.

7
00:03:27,207 --> 00:03:29,251
A...

8
00:03:29,459 --> 00:03:33,505
...jak je to vlastně dlouho?

9
00:03:33,714 --> 00:03:36,216
Chcete, abych si znovu tipla?

10
00:03:36,383 --> 00:03:37,968
Jak dlouho?

11
00:03:38,468 --> 00:03:40,971
Čtrnáct měsíců a šest dní.

12
00:03:41,138 --> 00:03:44,850
Můžu vám to říct na hodiny
a minuty, pokud máte na mysli tohle.

13
00:03:45,893 --> 00:03:47,603
Nemůžu si pomoct.

14
00:03:48,061 --> 00:03:51,356
To nevadí. To jen paměť dělá,
co je její úkol.

15
00:03:54,985 --> 00:03:56,486
„ Při leteckém neštěstí
zahynulo 11 osob“

16
00:03:56,904 --> 00:03:58,655
„9letý Sam Paretta
zemřel při leteckém neštěstí“

17
00:04:15,839 --> 00:04:17,716
-Prosím?
-"Co děláš?"

18
00:04:17,925 --> 00:04:21,553
Právě odcházím. Přijdu pozdě
na schůzku s doktorem Muncem.

19
00:04:21,929 --> 00:04:25,057
Napadlo mě, že bychom si mohli
někam zajít na večeři.

20
00:04:25,265 --> 00:04:29,978
Já nevím...
Radši bych byla doma. Promiň.

21
00:04:30,187 --> 00:04:32,105
To nevadí.

22
00:04:32,272 --> 00:04:34,691
Uvařím něco dobrého.

23
........