1
00:00:01,369 --> 00:00:02,969
Minule v "Proof"...

2
00:00:02,970 --> 00:00:05,887
Ivan Turing zvažuje svou
dotaci nemocnici.

3
00:00:05,888 --> 00:00:07,184
Chce mluvit jen s tebou.

4
00:00:07,185 --> 00:00:09,380
Chci vědět, co se mi stane, až zemřu.

5
00:00:09,381 --> 00:00:10,712
Tohle není pro mě.

6
00:00:10,713 --> 00:00:11,997
V pátek večer je večírek.

7
00:00:11,998 --> 00:00:13,373
Nejdeš.

8
00:00:13,374 --> 00:00:14,374
Soph?

9
00:00:15,266 --> 00:00:17,493
Jdeš s námi hned domů.

10
00:00:17,494 --> 00:00:21,126
Možná bys měla nechat řídit tátu.
Pro Willa to minule moc dobře nedopadlo.

11
00:00:21,127 --> 00:00:23,784
Nechcete vědět, zda jste byla
blízko k znovushledání se svým synem?

12
00:00:23,785 --> 00:00:24,850
Málem jste se utopila

13
00:00:24,851 --> 00:00:27,994
a tehdy jste zažila vlastní
zážitek blízké smrti.

14
00:00:27,995 --> 00:00:33,995
Možná jsme schopni zodpovědět
jednu z největších otázek světa.

16
00:00:55,743 --> 00:00:59,308
Chceš vidět zahrádku s těmi v kómatu?

17
00:00:59,309 --> 00:01:01,369
Já nevím. Chci?

18
00:01:12,775 --> 00:01:16,465
Tady jsem nikdy nebyla.

19
00:01:18,478 --> 00:01:20,112
Měli bychom jim ukázat opravdovou párty.

20
00:01:20,113 --> 00:01:21,246
Neměli bychom.

21
00:01:21,247 --> 00:01:23,382
No tak. Komu to asi řeknou?

22
00:01:23,383 --> 00:01:27,933
Někteří z nich už tady jsou léta.

23
00:01:30,056 --> 00:01:31,516
Pst, pst, pst.

24
00:01:43,491 --> 00:01:44,491
Sakra.

25
00:01:46,472 --> 00:01:47,932
Zavolej na pohotovost.
........