{2314}{2374}www.titulky.com
{2394}{}PIRAT MOVIE PETERSON|OVIE PETERSON
{2394}{}Hollywood Classic uvádí
{2394}{}MUŽ, KTERÝ NEBYL
{2394}{}Jo, pracoval jsem v holičství,
{2394}{}ale za holiče|jsem se nikdy nepovažoval.
{2394}{}Spadl jsem do toho,|lépe řečeno, vyženil jsem to.
{2394}{}Nebyla to moje živnost.|Jak někdo řekl: Já tu jen dělám.
{2394}{}Ta ratejna měla 60 m2|a byla tam tři křesla,
{2394}{}i když jsme byli dva.
{2394}{}Obchodníci a trapeři sem přišli|za kožešinama a za zlatem...
{2394}{}Můj švagr Frank Raffo byl šéf.|A pusa mu jela!
{2394}{}V jedenácti|byste mu ty řeči možná baštili.
{2394}{}Někdy mi to šlo na nervy.
{2394}{}Ne že bych si moc stěžoval.|Jak říkám, byl to šéf.
{2394}{}Jeho táta August, zvaný Guzzi,
{2394}{}stříhal hlavy 35 let, než|ho to kleplo zrovna při ježku.
{2394}{}Frank zdědil krám bez dluhů|a to bylo všechno, co si přál.
{2394}{}Stříhat vlasy a mlít pantem.
{2394}{}Já toho moc nenamluvím.
{2394}{}Jenom stříhám.
{2394}{}Tak Rusové odpálili atomovku,|a my na to můžeme jen koukat.
{2394}{}To jsou radosti, co?
{2394}{}Být holičem je jako dělat|barmana nebo cukráře.
{2394}{}Nic na tom není,|když zvládnete základy.
{2394}{}Pro kluky je kanadský trávník,|ježek, student,
{2394}{}vojenský sestřih, potápka,|chlapecká kontura
{2394}{}a čas od času manažerská kontura.
{2394}{}Bydlel jsem v domku|na Napa Street.
{2394}{}Nebyl špatný. Byla tam|elektrická lednička, plynový krb
{2394}{}a drtič odpadků|zabudovaný do dřezu.
{2394}{}Žil jsem si slušně.|A pak tu bylo ještě něco.
{2394}{}Doris dělala účetní v obchoďáčku|Nirdlinger na Hlavní.
{2394}{}Ta práce ji bavila.|Líbilo se jí mít o všem přehled.
{2394}{}Na všechno měla desetiprocentní|zaměstnaneckou slevu.
{2394}{}Na nylonové punčochy,|šminky i voňavky.
{2394}{}Jednou týdně|jsme chodili do kostela.
{2394}{}Obvykle v úterý večer.
{2394}{}B-9, l-29...
{2394}{}Doris nijak zvlášť|pobožná nebyla.
{2394}{}Pochybuju,|že věřila ve věčný život.
{2394}{}Řekla by, že odměny dojdeme už|na zemi, a tou její bylo bingo.
{2394}{}Hlídej si tiket, miláčku.
{2394}{}Já bych se bez binga obešel,|ale když jí to dělalo radost...
{2394}{}Navíc tam byl klid.
{2394}{}Ježíš, bingo!|Bingo!
{2394}{}Její šéf, Velkej Dave Brewster|byl ženatý s Ann Nirdlingerovou,
{2394}{}dědičkou obchoďáčku, a dnes|se k nám chystali na večeři.
{2394}{}Jak Doris říkala,|měli jsme společnost.
{2394}{}Já o společnost nestojím.
{2394}{}-Jak se máš, Ede?|-Dobře. Můžu ti vzít kabát?
{2394}{}Japonci nás "přibili"|na šest neděl u Buny.
{2394}{}Myslel jsem si, v jakým jsme|srabu, ale měli jsme zásoby.
{2394}{}Japonci baštili brouky,|červy a bodláčí.
{2394}{}Jednou jsme se probojovali|z pláže
{2394}{}a našli jsme Arneyho Bragga,|kterej zmizel na průzkumu.
{2394}{}Japonci toho pitomce snědli.|Pardon...
{2394}{}Byl to vychrtlej, uhrovatej kluk,|nestál za řeč, aspoň mně ne.
{2394}{}Co říkám, brouku?
{2394}{}Co říkám,|když mi nejede večeře? No?
{2394}{}Říkám: "Už je zase Arney Bragg?"
{2394}{}Zase Arney Bragg?
{2394}{}-Tys byl ve válce, Ede?|-Ne.
{2394}{}Neodvedli ho kvůli platfusu.
{2394}{}Je to pro tvrdý chlapy.
{2394}{}Myslím, že Doris|se to chlapáctví líbilo.
{2394}{}Zdálo se mi, že mají k sobě|s Davem blíž, než dají najevo.
{2394}{}Některé věci bily do očí.
{2394}{}Nedělal bych kvůli tomu kravál,|jsme ve svobodné zemi.
{2394}{}Bráníš území verandy?
{2394}{}-Máš ohromnou ženu.|-Jo.
{2394}{}Je to poklad.
{2394}{}-Jak jdou obchody?|-Lepší to bejt nemůže.
{2394}{}Maloobchod je teď zlatej důl.|Otvíráme další obchoďák.
{2394}{}Filiálka Velkého Dava.|Výhradně textil.
{2394}{}Sportovní oblečení, pyžama,|dámské prádlo.
{2394}{}Uvažuju,|že udělám Doris hlavní účetní.
{2394}{}Až otevřeme, stav se.|Zmodernizujeme ti kvádro.
{2394}{}No jo, ty chodíš|celej den v pracovním.
{2394}{}Kde ty hadry vlastně nakupujete?
{2394}{}Ve speciálním obchodě|v Sacramentu.
{2394}{}Musíš si vázat vlastní mušky,|jestli to bereš vážně.
{2394}{}Já vím, že je to piplačka.
{2394}{}Lidi říkaj, že si mušky můžeš|koupit. Jenže tohle je kumšt.
{2394}{}Nestačí si je jen opatřit.|Ryby nejsou tak hloupý.
{2394}{}Jdi do kšeftu, popiš prodavači,|kde budeš chytat a co.
{2394}{}To už ti tu rybu|může rovnou prodat.
{2394}{}Chci říct, že ten chlap|bude stejně vědět starou belu.
{2394}{}Klidně mu tu rybu prodej.
{2394}{}-Kdo bude mít to potěšení?|-Zavíráme.
{2394}{}To se máte. Kdybych si tak mohl|dovolit odmítat kšefty.
{2394}{}Co je vám?|Máme vyvěšený otevírací hodiny.
{2394}{}Jo, vy jste tu páni.|Veřejnost ať se jde klouzat.
{2394}{}Já ho vezmu. Ty můžeš jít.|Posaďte se, pane.
{2394}{}-Nevadí ti to, Eddie?|-Ne, jen běž.
{2394}{}Jděte k šípku!
{2394}{}Ti ohniví Italové.
{2394}{}Ne tak zhurta.
{2394}{}Ani fachman nic nepozná, co?
{2394}{}Celý z pravých vlasů.|Od Jacquese ze San Franciska.
........