1
00:00:01,516 --> 00:00:02,872
New York.

2
00:00:02,952 --> 00:00:06,737
Kéž by to bylo dole tak mírumilovné,
jako to vypadá seshora.

3
00:00:09,236 --> 00:00:13,502
"LIZARDOVA NOC"

4
00:00:24,175 --> 00:00:27,067
Posviť mi tady.
Jak jsem říkal,

5
00:00:27,147 --> 00:00:28,775
tady se ti bude líbit.

6
00:00:28,855 --> 00:00:30,993
V létě je tu chládek
a v zimě teplo.

7
00:00:31,073 --> 00:00:33,002
A žádná kancelářská politika.

8
00:00:33,082 --> 00:00:35,780
To zní líp, než když
jsem pracoval u televize.

9
00:00:35,860 --> 00:00:40,303
Vážně? Moje stará telka
má dvojitej obraz.

10
00:00:40,383 --> 00:00:43,107
- Mohl bys...
- Ne, já byl producent.

11
00:00:44,431 --> 00:00:46,664
Tak tady ti bude líp.

12
00:00:47,895 --> 00:00:48,991
Bože!

13
00:01:00,233 --> 00:01:02,827
Chytlo mě to! Pomoc!

14
00:01:03,878 --> 00:01:06,532
Pomoc!

15
00:01:08,762 --> 00:01:11,319
Ty oči! Jdou po mně!

16
00:01:23,210 --> 00:01:28,686
Co to je? Další spokojený absolvent
taxíkářské akademie?

17
00:01:29,384 --> 00:01:30,789
Zastav!

18
00:01:31,383 --> 00:01:33,663
Zatoč!

19
00:02:47,162 --> 00:02:48,880
Co to mělo znamenat?

20
00:02:48,960 --> 00:02:50,773
Ty oči. Šly po mně.

21
00:02:50,853 --> 00:02:53,857
Nepatřily ty oči
růžovým slůňatům?

22
00:02:53,937 --> 00:02:56,144
Bylo to skutečný, opravdu!

23
00:02:56,224 --> 00:02:59,824
Tak fajn. Ne že to policajti
svedou na mě.
........