1
00:00:02,085 --> 00:00:03,500
<i>Viděli jste...</i>

2
00:00:03,534 --> 00:00:06,203
<i>Byli jsme ve Skotsku
na druhých líbánkách.</i>

3
00:00:07,667 --> 00:00:10,373
<i>Chtěla jsem, aby to byl sen,
ale věděla jsem, že není.</i>

4
00:00:10,424 --> 00:00:12,542
<i>Už jsem nebyla ve 20. století.</i>

5
00:00:12,627 --> 00:00:16,344
<i>Jako bych přistála na cizí planetě,
kterou jsem sledovala dalekohledem.</i>

6
00:00:16,464 --> 00:00:17,631
Ty mě sleduješ?

7
00:00:17,715 --> 00:00:19,933
Jsem Dougalovýma očima,
nemyslím za něj.

8
00:00:20,017 --> 00:00:22,041
Mám podezření,
že jste anglický zvěd.

9
00:00:22,161 --> 00:00:24,886
Jsem Geillis Duncanová.
Doufám, že se uvidíme v síni.

10
00:00:27,349 --> 00:00:29,676
Nabídl se, že vezme
trest té dívky na sebe.

11
00:00:31,195 --> 00:00:33,563
Mě se tady nemusíte bát,
ani nikoho jiného,

12
00:00:33,614 --> 00:00:35,532
dokud budu u vás.

13
00:00:35,566 --> 00:00:37,901
Zůstanete tady jako můj host.

14
00:00:37,985 --> 00:00:40,120
Myslíte jako váš vězeň?

15
00:00:40,204 --> 00:00:42,122
Jen pokud se pokusíte odejít.

16
00:01:56,830 --> 00:01:59,830
Outlander 1x03
The Way Out - Vysvobození

17
00:01:59,950 --> 00:02:02,867
překlad: jeriska03 a barasaiko
korekce: efvendy

18
00:02:02,987 --> 00:02:05,155
www.neXtWeek.cz

19
00:02:24,507 --> 00:02:26,393
Mluvil jsem s plukovníkem Halliganem.

20
00:02:26,513 --> 00:02:29,929
Říkal, že bude trvat tak týden,
než vydá nové rozkazy.

21
00:02:30,014 --> 00:02:32,514
Franku, neměl bys zneužívat
svoje konexe.

22
00:02:32,634 --> 00:02:35,126
A co oni, nemají nikoho,
kdo by změnil jejich rozkazy.
........