1
00:00:02,145 --> 00:00:03,301
<i>Viděli jste...</i>

2
00:00:03,373 --> 00:00:05,272
<i>Zřejmě jsem se přesunula v čase.</i>

3
00:00:05,345 --> 00:00:07,826
Mě se nemusíte bát,
ani nikoho jiného,

4
00:00:07,946 --> 00:00:09,484
dokud budu u vás.

5
00:00:09,604 --> 00:00:11,707
Odjíždím zítra
a beru vás s sebou.

6
00:00:11,780 --> 00:00:14,513
Myslím, že je moudré,
mít s sebou léčitele.

7
00:00:14,578 --> 00:00:17,312
- Vy nejste Frank.
- Ne, madam, nejsem.

8
00:00:17,377 --> 00:00:19,961
- Znáte Černého Jacka Randalla?
- Nechci riskovat ani vaše

9
00:00:20,081 --> 00:00:21,583
ani uvěznění někoho jiného.

10
00:00:21,648 --> 00:00:24,813
Kapitán dragounů v britské armádě

11
00:00:24,886 --> 00:00:26,947
a tvůj přímý předek.

12
00:00:27,019 --> 00:00:28,385
Přesně.

13
00:00:28,450 --> 00:00:29,985
Také známý jako Černý Jack.

14
00:00:30,050 --> 00:00:32,940
Během jednoho týdne
mě dvakrát zbičovali.

15
00:00:33,060 --> 00:00:35,228
<i>To, co dělal Dougal a jeho muži...</i>

16
00:00:35,293 --> 00:00:36,892
<i>byla politika.</i>

17
00:00:36,965 --> 00:00:40,529
<i>Dougal vybíral peníze
pro Jakobitskou armádu.</i>

18
00:00:40,594 --> 00:00:41,865
Rád vás zase vidím.

19
00:00:41,930 --> 00:00:45,831
Ještě jednou se ptám,
zda je vše v pořádku?

20
00:01:56,546 --> 00:01:59,477
Outlander 1x06
The Garrison Commander - Velitel pevnosti

21
00:01:59,597 --> 00:02:02,866
překlad: jeriska03 a barasaiko
korekce: efvendy

22
00:02:02,986 --> 00:02:05,651
www.neXtWeek.cz

23
00:02:20,491 --> 00:02:23,338
........