1
00:00:02,192 --> 00:00:03,883
<i>Minule v Tyrantu.</i>

2
00:00:03,918 --> 00:00:07,271
Znásilnil jsi mě a pak zabil mého
otce, abys chránil moji čest

3
00:00:07,273 --> 00:00:09,173
a já o tom nikdy nikomu neřeknu,

4
00:00:09,208 --> 00:00:11,311
nebudu mluvit proti
rodině, kvůli tomuhle.

5
00:00:11,343 --> 00:00:14,983
Mé dítě je tvůj dědic po Ahmedovi.
Taková je dohoda, ne?

6
00:00:15,016 --> 00:00:17,853
Jmenuji tě ministrem
pro rozvoj energetiky.

7
00:00:17,888 --> 00:00:21,090
- O obchodu s ropou nic nevím.
- Naučíš se to.

8
00:00:21,125 --> 00:00:25,064
Tohle je James Timmons. Právník.
Pomáhá mi s tátovou pozůstalostí.

9
00:00:25,088 --> 00:00:29,569
Podmínky fondu specifikují, že se
peníze předávají v mužské linii.

10
00:00:29,603 --> 00:00:32,744
Samuel zdědil 100
miliónů dolarů.

11
00:00:32,869 --> 00:00:35,161
- Neřekl jsi nám svoje jméno.
- Khalil.

12
00:00:35,238 --> 00:00:37,973
Co když vláda zjistí,
že ukrýváme uprchlíka?

13
00:00:37,997 --> 00:00:41,105
Nezjistí, protože nikdo v téhle
místnosti o tom nic neřekne.

14
00:00:41,268 --> 00:00:42,793
Ahmos je můj manžel.

15
00:00:42,953 --> 00:00:45,757
Tohle je náš syn Ghani.
Jsem jeho druhá manželka.

16
00:00:47,182 --> 00:00:50,076
<i>Včera v Ma'anu
zemřely tisíce lidí.</i>

17
00:00:50,177 --> 00:00:52,432
<i>Al Fayeedové to
samozřejmě popírají,</i>

18
00:00:52,464 --> 00:00:55,154
obviňují Ihaba Rashida,
ale všichni znají pravdu.

19
00:00:55,350 --> 00:00:57,882
- Tohle udělal Jamal Al Fayeed.
- Kvůli Ihabovi.

20
00:00:58,005 --> 00:01:00,808
Protože jsme byli dost velcí blázni
na to, abychom vás podporovali.

21
00:01:00,841 --> 00:01:03,599
Je konec, takže si
........