1
00:00:18,491 --> 00:00:20,895
V bance máme tak šest tisíc.
2
00:00:20,897 --> 00:00:24,611
Na novou síť to nestačí,
ale když vynecháme výplaty...
3
00:00:24,613 --> 00:00:28,816
To ne. Programátoři jsou bez peněz,
musíme se za nima vrátit s plánem.
4
00:00:28,818 --> 00:00:34,664
Většina našich uživatelů se přihlásí
a řekne si, proč se jmenujeme WestNet.
5
00:00:34,940 --> 00:00:37,641
Chápu, že bys teď Joea
nejradši zaškrtila, ale...
6
00:00:37,643 --> 00:00:39,497
Není důležitý.
7
00:00:40,029 --> 00:00:45,632
V tuhle chvíli máme
dům plný Commodorů 64,
8
00:00:45,634 --> 00:00:49,034
- XTčka, nábytek...
- A naše hry.
9
00:00:49,958 --> 00:00:52,369
Hry jsou přece to jediné,
co nám neukradli, ne?
10
00:00:52,692 --> 00:00:56,602
Extract and Defend je naše nejnovější
a podle mě nás udrží nad vodou.
11
00:00:57,887 --> 00:01:01,197
- Ty bys ji vážně prodala?
- Jde nám o přežití, Donno.
12
00:01:01,800 --> 00:01:04,257
Zkontaktuj Sierra On-Line,
13
00:01:04,259 --> 00:01:06,503
potom trh s krabicovými hrami
a já se ozvu nezávislým.
14
00:01:06,505 --> 00:01:09,742
A co WestNet?
Je blbé, že je nemůžeme žalovat.
15
00:01:10,826 --> 00:01:12,416
Jsi na řadě.
16
00:01:35,119 --> 00:01:36,859
No?
17
00:01:38,888 --> 00:01:42,663
To si děláš srandu.
Které... Kde?
18
00:01:45,027 --> 00:01:46,989
Jo, tam to znám.
19
00:01:49,765 --> 00:01:53,173
Proboha, Gordone,
prostě sklapni a počkej.
20
00:01:56,633 --> 00:01:58,533
Co vůbec chtěl?
21
00:01:59,058 --> 00:02:01,303
Odvoz z vězení.
22
00:02:26,602 --> 00:02:29,671
- Potřebuješ ještě něco?
........